Sentence examples of "номер подтверждения заказа" in Russian

<>
Можно также добавить код стандартного события покупки в поле Order confirmation page (Страницы подтверждения заказа) или добавить конкретные события на определенные страницы, используя функцию внедрения кода в верхний колонтитул страницы. You can also add the purchase standard event code to the Order confirmation page box or add specific events to certain pages by using the Page Header Code Injection function.
Ниже приведен пример того, как может изменяться тон подтверждения заказа в зависимости от канала коммуникации, но без изменения смысла. Example of how the tone of an order confirmation can differ across delivery channels without changing what’s being communicated:
Бюджетное обязательство на эту сумму создается после подтверждения заказа на покупку. An encumbrance for that amount is created when the purchase order is confirmed.
Страница подтверждения заказа по умолчанию A default order confirmation page
На вкладке Покупка щелкните Подтвердить для подтверждения заказа на покупку. On the Purchase tab, click Confirm to confirm the purchase order.
В форме Заказ на покупку в области Панель операций щелкните вкладку Покупка, а затем щелкните Подтвердить для подтверждения заказа на покупку. In the Purchase order form, on the Action Pane, click the Purchase tab, and then click Confirm to confirm the purchase order.
Для подтверждения заказа на покупку выберите открытый заказ на покупку. To confirm a purchase order, select an open purchase order.
После подтверждения заказа на покупку статус меняется на Подтверждено. After the purchase order is confirmed, the status changes to Confirmed.
Чтобы проверить заказ на покупку с поставщиком до подтверждения заказа на покупку, в области Панель действий в разделе Покупка в группе Создание щелкните Запрос на покупку. To validate a purchase order with a vendor before the purchase order is confirmed, on the Action Pane, under Purchase, in the Generate group, click Purchase inquiry.
Щелкните Покупка > Подтвердить для подтверждения заказа на покупку. Click Purchase > Confirm to confirm the purchase order.
Поэтому, по-видимому, следует согласиться с тем, что в зависимости от функции документа наименование одной и той же стороны может указываться в различных местах документов, составляемых до заключения контракта либо в виде отдельного документа, либо в виде документа подтверждения заказа. It may therefore have to be accepted that the documents issued prior to the establishment of a contract, either as a separate document or through the issue of Confirmation of Order, may show the name of the same party in different places, depending on the function of the document.
Продавец обжаловал это решение в Верховном суде, утверждая, что апелляционный суд не признал, что, поскольку такие трубы всегда передавались стороне, перевозившей их из Барги (Италия) в Хорст, в Барге, статья 31 (а) КМКПТ должна толковаться как определяющая Баргу в качестве места поставки (невзирая на формулировку подтверждения заказа на приобретение) и Хорст в качестве всего лишь адреса отгрузки. The seller appealed this decision to the Supreme Court, arguing that the Court of Appeal had failed to recognize that since the pipes had always been handed over to the party transporting the pipes from Barghe (in Italy) to Horst in Barghe, article 31 (a) CISG should be interpreted as designating Barghe as the place of delivery (notwithstanding the wording of the confirmation of the order of purchase) and Horst as merely the address for shipment.
Если вам полагается возврат денег, то в течение 72 часов после подтверждения отмены заказа мы перечислим на ваш счет соответствующую сумму. If a refund is due, we’ll post the refund to your account within 72 hours after confirming the cancellation.
Предварительное бюджетное обязательство на 12 000,00 автоматически сброшено после подтверждения нового заказа на покупку. The 12,000.00 pre-encumbrance on the purchase requisition is automatically relieved when the new purchase order is confirmed.
Вояджер пять, бортовой номер K-1 10-Q, жду подтверждения, Станция 3. Voyager five, co-design K-1 to 10-Q, confirm please, Station 3.
Когда человек начинает процесс входа на своем телефоне, на его номер приходит SMS-сообщение для подтверждения. When a person initiates a login with their phone, an SMS confirmation code is sent to that number for validation.
Введите номер телефона и выберите способ его подтверждения, а затем нажмите Далее. Enter your phone number and select how you want to confirm it, then click Continue
К данным безопасности относятся предоставленные адреса электронной почты и/или номер телефонов, которые используются для подтверждения личности. Security information consists of an email address and/or phone number that you provide to us, which we use to verify your identity.
Для этого вам необходимо будет подтвердить номер мобильного телефона и дополнительно ввести код подтверждения, отправленный на ваш e-mail адрес. In order to do this, you’ll have to confirm the number of your mobile phone and enter the confirmation code sent to your e-mail.
Примечание: Если номер телефона используется для установления двухэтапного подтверждения в вашей учётной записи, вы не сможете удалить его. Note: You may not be able to remove a phone number if it's been used to establish two-step verification for your account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.