Sentence examples of "номера счетов поставщиков" in Russian

<>
Фильтры можно настроить различными способами, чтобы сделать номенклатуры доступными для определенных поставщиков или клиентов, групп поставщиков или групп клиентов, счетов поставщиков или счетов клиентов. You can configure filters in different ways to make items available to specific vendors or customers, vendor groups or customer groups, and vendor accounts or customer accounts.
Перечислить номера счетов, на которые распространяется действие ограниченной доверенности, выданной Агенту: List Account Numbers that Agent has Limited Power of Attorney Authority:
Предоплата - распространенная практика, представляющая собой авансовую оплату счетов поставщиков перед реализацией заказа на покупку. Prepayments are a common business practice, and are advance invoice payments that are made to a vendor before the purchase order is fulfilled.
Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission.
Создание и настройка счетов поставщиков, с которыми юридическое лицо имеет деловые отношения. Create and manage the vendor accounts that the legal entity does business with.
Я знаю, что мы используем специальные номера счетов для выставления их клиентам, но для чего нужны служебные номера? I know we use the billing codes to charge the clients, but what do we use the employee codes for?
Роль бухгалтера несет ответственность за такие задачи, как создание и оплата счетов поставщиков, создание накладных по продаже, выставление счетов клиентам, фиксация платежей клиентов, депонирование платежей на банковские счета, выверка банковских выписок, печать финансовых отчетов и закрытие книг в конце месяца. The Bookkeeper role is responsible for tasks such as creating and paying vendor invoices, creating sales invoices, billing customers, recording customer payments, depositing payments into bank accounts, reconciling bank statements, printing financial statements, and closing the books at the end of the month.
Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат. These are the account numbers and an authorized schedule of payment.
Слияние кодов субъектов для счетов поставщиков в нескольких юридических лицах [AX 2012] Merge party IDs for vendor accounts across multiple legal entities [AX 2012]
На экспресс-вкладке Разное выберите номера счетов в полях Дебет и Кредит. On the General FastTab, select account numbers in the Debit and Credit fields.
Сопоставление счетов поставщиков в разных юридических лицах Map vendor accounts across legal entities
Счета ГК в одной категории имеют похожие номера счетов, и часто имеют заголовок и итоговые строки, упрощающие распознавание и агрегирование категории счетов. Main accounts in the same category have similar account numbers, and often have header and total lines that allow for easier identification and aggregation of the account category.
Создание и настройка счетов поставщиков, с которыми организация имеет деловые отношения. Create and manage the vendor accounts that the organization does business with.
Определения разноски проводок указывают атрибуты проводки, такие как коды номенклатуры для заказов на покупку или номера счетов для накладных поставщика. Transaction posting definitions specify transaction attributes, such as item codes for purchase orders or account codes for vendor invoices.
Рабочая нагрузка Группы по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков, связанная с деятельностью по поддержанию мира, за последний год увеличилась на 25 процентов, и в настоящее время на нее приходится 40 процентов от общего объема рабочей нагрузки Группы. The peacekeeping-related workload of the Travel and Vendor Claims Unit has increased by 25 per cent during the last year and now represents 40 per cent of the total volume of the Unit's work.
Для электронных платежей банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов. For electronic payments, banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers.
Использование такой рекомендуемой процедуры могло бы сократить примерно на 50 процентов число требований о возмещении путевых расходов, представляемых в настоящее время Группе по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков. The recommended change in procedure could eliminate an estimated 50 per cent of the volume of travel claims that are currently submitted to the Travel and Vendor Claims Unit.
Вводить номера счетов ГК и аналитики в одном месте. Enter the main account numbers and dimensions in the same location.
Однако была выявлена потребность в повышении эффективности систем, механизмов контроля и оперативной деятельности по укреплению нормативно-директивной основы, в результате чего было вынесено 28 рекомендаций, предусматривающих внесение изменений в таких сферах, как делегирование закупочных полномочий, работа Консультативного комитета по закупкам, ведения счетов поставщиков и применение компьютерных программ по закупкам. However, there was a need to increase the effectiveness of the systems, controls and business processes to support its implementation, leading to 28 recommendations, which included changes in the areas of delegation of procurement authority, the Advisory Committee on Procurement, management of vendor accounts, and the use of procurement software tools.
Программное обеспечение выполняет проверку, чтобы гарантировать, что все номера счетов, импортированные из Microsoft Dynamics AX, правильно сопоставлены с элементам XBRL, а все элементы XBRL, необходимые для отчета, сопоставлены с номерами счетов. The software checks to ensure that all of the account numbers imported from Microsoft Dynamics AX are correctly mapped to XBRL elements, and that all XBRL elements needed for a report are mapped to account numbers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.