Sentence examples of "нормы" in Russian

<>
Такие нормы, конечно, имеют пользу. Of course, such norms are helpful.
Национальные нормы содержания серы в газойле National standards for sulphur content of gas oil
Существующие законы и нормы уголовной ответственности Existing criminal or penal laws and regulations
Установите нормы расстояния для перемещения сотрудника. Set mileage rates for employee travel.
Некоторая критика внешней политики президента Барака Обамы, идущая со стороны неоконсерваторов справа – и иногда со стороны прогрессистов слева – напоминает мне об этой знаменитой фразе Нормы Дезмонд. Some of the criticism of President Barak Obama’s foreign policy coming from the neoconservatives on the right — and occasionally also from progressives on the left — remind me of Norma Desmond’s famous lines.
Он отказался согнуться пред условностями нормы, и решил просто согнуть бумагу. This man refused to fold to the conventions of normalcy and just decided to fold.
Гендерные нормы не являются статичными. Gender norms are not static.
Нормы выработки и показатели выполнения работы Workload standards and performance measures
Действующее криминальное и уголовное право и нормы Existing criminal or penal laws and regulations
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. America's appallingly low savings rate.
Действующие международные правила и нормы International regulations and norms in force
Реклама не должна нарушать наши Нормы сообщества. Adverts must not violate our Community Standards.
4. Применимые нормы и требования к бирже 4. Applicable Regulations and Exchange requirements
Нормы амортизации для Германии вычисляются следующим образом: The depreciation rates for Germany are calculated as follows:
мы вас замеряем для нормы. we're timing for norms.
Общенациональные нормы гигиены и безопасности труда постоянно ужесточаются. National occupational health and safety standards are continually being raised.
Нормы конфиденциальности и электронных коммуникаций для Соединенного Королевства U.K. Privacy and Electronic Communications Regulations
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций. Reduced rates of return will lower investment rates.
Международные нормы обычно вырабатываются медленно. International norms tend to develop slowly.
Рок музыка - это всегда реакция на общепринятые нормы Rock music has always been a reaction to accepted standards
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.