Sentence examples of "носили" in Russian with translation "wear"

<>
Знаешь, индейцы не носили бандаж. You know, the Indians never wore jockstraps.
Мы носили черствые булочки от гамбургеров. We wore stale hamburger buns.
Они носили смокинги, как и все остальные. They were wearing tuxes like everyone else.
Похож на повязку, которую носили гладиаторы, только надувной. Like those armbands gladiators wore, only inflatable.
Вы носили это платье на похороны королевы Виктории. You wore than dress to queen victoria's funeral.
Они носили белые маски для лица во Флоренции. They wore linen face masks in Florence.
Носили классические луки Шанель которые я помогала придумывать. Wearing classic Chanel looks that I helped come up with.
Я хочу, чтобы все носили при себе набор выживания. Everybody must wear the breathing apparatus, until we can surface.
Также как кости гиены, которые носили женщины племён Малави. The same as the hyena bones worn by the Malawi tribeswomen.
Музыканты Clash носили грубые армейские ботинки, а не сандалии. The Clash wore big army boots, not sandals.
Вы когда-нибудь носили наушники Jabber для сотовой связи? Any of you ever wore a Jabber headphone - the little cell headphones?
Поэтому мы очень ценили, что Британцы носили ярко-красные мундиры. That's why we so appreciated the British wearing bright red coats.
Я бы хотел, чтобы они носили велосипедный шлем не снимая. I'd want them to wear a bicycle helmet all the time.
Он сказал, что раньше Вы носили волосы распущенными по плечам. He said you used to wear it very long and soft, down to your shoulders.
Покажите мне то платье, что вы носили на прошлой неделе. Show me that marchesa dress that you wore last week.
Что значит, они сочиняли байки, носили фески, кушаки и размахивали ятаганами. Which means that they made crap up and wore fezzes and sashes and swung around scimitars.
Я не думаю, что Нави носили платья с верёвками и сандалии гладиатора. I don't think the Na 'vi wore halter dresses and gladiator sandals.
Вроде тех древних лифчиков, которые носили, когда ты была в моем возрасте? Like, one of those old-timey bras they wore back when you were my age?
В те дни, если вы играли за Йоркшир, носили белую розу, вы были бессмертны. Those days, if you've played for Yorkshire, wore the white rose, you're immortal.
Ой, да ладно, как будто никто никогда не носили пару папиных обрезанных джинсов под одеждой! Oh, come on, like you're not all wearing a pair of Dad's cut-off jeans under your clothes!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.