Exemples d'utilisation de "нравитесь" en russe

<>
Вы мне нравитесь, Гарри, но не стоит быть с кем-то, только чтобы заполнить пустоту. I like you, Harry, but you can't just look to the closest person to fill the void.
А может, потому, что вы мне очень нравитесь, леди Уиндермир. Or perhaps it was because I'm very fond of you, Lady Windermere.
Вы мне нравитесь, мистер Стэмпер, даже несмотря на то, что вы лишь мальчик на побегушках. I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy.
Если Вы мне нравитесь, то я дам Вам корову и много чего другого, и мы станем друзьями. If I do like you, I give you one cow and many other things and we become friends.
Да когда вы уже поймете, что вам здесь не место, что вы никому здесь не нравитесь, что мы смеемся над вашими жилетками и над вашими ободрительными речами за вашей спиной? When will you just accept that you don't belong here, that none of us like you, that we make fun of your vests and your pep talks behind your back?
Тому никогда не нравилась Мэри. Tom never liked Mary.
Они нравились им ещё меньше. They loved it even less.
Мне всегда так нравился Даунтон. I enjoyed Downton ever so much.
Мне это не очень нравится! I am not well pleased!
Теперь понятно, почему я никогда не нравилась мальчикам опоссумам. Now I understand why the possum boys didn't find me appealing.
Ему нравились овощи, особенно капуста. He is fond of vegetables, and cabbages in particular.
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
Боже, мне нравилось в скаутах. God, I loved the girl scouts.
Мне всегда нравился морской воздух. I have always enjoyed the sea air.
Можете танцевать как вам нравится. You may dance as you please.
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.
Ты всегда нравился Тессе, Билл. Tessa's always been fond of you, Bill.
Кэтрин нравились фрики и неудачники. Catherine liked freaks and misfits.
Понимаешь, качкам нравилось доставать Турстона. See, the jocks loved picking on Thurston.
Итак, вам нравится ваш отдых? So, are you enjoying your stay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !