Sentence examples of "обертки" in Russian

<>
Я все время нахожу обертки от конфет под твоей кроватью. I find candy wrappers under your bed all the time.
Доказательство опустошения желудка, в том числе частые походы в ванную после приема пищи, следы и/или запах рвоты, обертки и упаковки от слабительных или мочегонных средств. Evidence of purging behavior, including frequent trips to the bathroom after meals, signs and/or smells of vomiting, presence of wrappers/packages of laxatives or diuretics.
Цифровая эпоха также преобразует трансграничные торговые потоки в трех отношениях: появление цифровых товаров и услуг, таких как развлечения и товары, произведенные с помощью 3D-принтеров; так называемые «цифровые обертки», в том числе устройства отслеживания для физических потоков; и, наконец, цифровые торговые площадки, такие как eBay и Alibaba. Digitization is also transforming cross-border trade flows in three ways: the creation of digital goods and services, such as entertainment and products manufactured by 3D printers; so-called “digital wrappers,” including tracking devices for physical flows; and digital sales platforms, such as eBay and Alibaba.
У другого приятный запах, но обертка ужасная. The other has a sweet smell but the wrapper is horrible.
Подарки на праздник урожая сами себя в обертку не обернут. His harvest festival parcels aren't going to wrap themselves.
Бумаг, оберток для еды и настоящей еды. Papers, food wrappers, and actual food.
У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. One has a pretty wrapper but it smells too strong.
Так, там была зубная нить, обёртка от жевательной резинки, один подозрительный журнал. Well, there was some dental floss, gum wrappers, one questionable magazine.
Похоже, что обе обёртки с крошечными проколами от иглы на внешней стороне. Looks like both foil wrappers had tiny needle punctures in the outer paper.
Однажды я съел "Твикс" в обёртке и не видел, чтобы эта обёртка вышла наружу. I once at a twix with the wrapper on it, and I've never seen the wrapper come out.
Однажды я съел "Твикс" в обёртке и не видел, чтобы эта обёртка вышла наружу. I once at a twix with the wrapper on it, and I've never seen the wrapper come out.
Когда в новостях рассказали, что энергетические батончики - это просто конфеты в навороченных обёртках, у нас появилась своя идея. Since the news told us energy bars are really just candy bars in fancy wrappers, we came up with our own idea.
Нередко отпечатки пальцев можно также обнаружить на оставленных пустых банках, бутылках, инструментах, целлофановых обертках и внутренней поверхности химических перчаток, использованных подозреваемыми лицами. Often, fingerprints may also be found on discarded empty cans, bottles, tools, cellophane wrappers and the interior of chemical gloves utilized by the suspects.
Доказательство переедания, в том числе исчезновение больших запасов еды за короткое время и множество оберток и коробок, указывающих на то, что было съедено много продуктов. Evidence of binge eating, including disappearance of large amounts of food in short periods of time or lots of wrappers and containers indicating that large amounts of food have been eaten.
Ну, Вон нашел кусочек упаковочной обертки в задней части зала. Vaughn found a piece of Mylar at the back of the auditorium.
Все, что мы нашли за эти дни - это обертки и баночные кольца. All we turn up these days is litter and ring-pulls.
Теперь, Чарли, мы должны прожить на том, что нашли в мусоре - банановые шкурки, обертки от кекса - но это круто, потому что тут только я и ты. Now, Charlie, we'll have to live off what we find in the garbage - banana strings, muffin liners - but it'll be cool 'cause it's just you and me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.