Sentence examples of "обескровить" in Russian
Когда ее нашли, она была полностью обескровлена.
When they found her, she'd been completely exsanguinated.
Итак, следы укусов на шее, тело обескровлено.
So, puncture marks on the neck, the body exsanguinated.
Андреа Эдисон была обескровлена в этой машине, мэм.
Andrea Edison was exsanguinated in that car, ma 'am.
В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated.
Основной вопрос, который мы имеем, как тело было обескровлено.
Biggest clue that we have is how that body was exsanguinated.
Скажите, шериф когда вы их нашли, этих несчастных женщин, они были обескровлены?
Tell me, sheriff were either of these unfortunate women exsanguinated when you found them?
После того как он окончательно осушил Викерса, он разобрал устройство, забрав его и обескровленный труп своей жертвы с собой.
After he'd completely drained Vickers, he dismantled the device, taking it and the exsanguinated corpse of his victim with him.
Нетаньяху вернется на пост премьер-министра, и каждая партия ? у власти или нет ? готова блокировать, обескровить или застопорить любую политику, которую сможет принять новое правительство.
Netanyahu will return as Prime Minister, and every party – in power or not – is ready to block, dilute, or paper over whatever policies the new government manages to adopt.
Вместо этого она хочет положить конец иностранному терроризму, изменив для этого уже давно бытующее в Пакистане убеждение, что он может «обескровить Индию, нанеся ей тысячи порезов», причем это ничего не будет ему стоить, и таким образом он добьется изменения в статусе Кашмира как части Индии.
It wants, instead, to end cross-border terrorism by changing Pakistan's long-held belief that it could "bleed India with a thousand cuts" at low cost to itself and thus bring about a change in the status of Kashmir as part of India.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert