Sentence examples of "обеспечивает" in Russian with translation "provide"

<>
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии. Coal provides half of the world's energy.
Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации. Provides transparency about replication health.
Обеспечивает ввод значения в виде Provides this type of value
Запрос обеспечивает параметры для фильтрации информации. The inquiry provides options for filtering the information.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления. Chaos provides a cover for crackdowns.
Обеспечивает локальный доступ к файлам библиотеки. Provides local access to library files
Указанное изменение архитектуры обеспечивает следующие преимущества. This architectural change provides the following key benefits:
Каждая роль обеспечивает определенный набор разрешений. Each role provides a different set of permissions to the user.
Дискретная карта обычно обеспечивает максимальную производительность. The discrete card will generally provide the best performance.
Оба варианта обеспечивает Azure Active Directory Connect. Both options are provided by Azure Active Directory Connect.
Сертификат веб-сайта обеспечивает идентификацию веб-сервера. A website's certificate provides identification of the web server.
Обеспечивает доступ к публикациям в Хронике человека. Provides access to the posts on a person's Timeline.
Идеальный дворецкий обеспечивает помощь без всяких просьб. An ideal butler provides service without being asked.
Sybari Antigen обеспечивает антивирусную защиту сервера Exchange. Symantec Antivirus provides antivirus protection for Exchange Server.
Данное разрешение обеспечивает доступ к статусам человека. Provides access to a person's statuses.
Вопрос. Обеспечивает ли служба фильтрацию URL-адресов? Q. Does the service provide URL filtering?
ЭПМ обеспечивает защиту и датирование электронных документов. EPM provides security and time stamping for electronic documents.
Бюджетирование проекта обеспечивает дополнительные параметры управления для пользователей. Project budgeting provides additional control options for users.
Такая настройка обеспечивает максимальное быстродействие при проверке ограничений. This configuration provides the best performance for restriction checks.
FBSDKShareKit.framework — фреймворк, который обеспечивает функциональность для публикации. FBSDKShareKit.framework - a framework providing sharing functionality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.