Sentence examples of "обзоров" in Russian with translation "reviews"

<>
проведение обзоров планирования и проектирования; Provide planning and design reviews;
Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes
Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ (продолжение) Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes (continued)
Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ Summaries of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
Резюме среднесрочных обзоров и основные доклады по оценке страновых программ Summary of mid-term reviews and major evaluations of country programmes
Результаты всех проведенных обзоров размещены на вебсайте Комиссии по государственной службе. The results of all reviews are on the State Services Commission website.
Пункт 4: Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ Item 4: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
Пункт 7: Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ Item 7: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
После этого второй цикл обзоров будет продолжен с использованием выбранной модели. The second round of reviews will then continue following this selected pattern.
Секретариат несет ответственность за подготовку предварительных анализов и первоначальных кабинетных обзоров. The secretariat shall be responsible for preparing the preliminary analyses and initial desk reviews.
В нем отображается средний рейтинг, сгенерированный на основе обзоров места, подготовленных пользователями. This provides the average rating based on public reviews of a place.
Структура охвата среднего общего коэффициента покрытия расходов в ходе предыдущих обзоров выглядит следующим образом: The coverage of the average overall absorption factor in previous reviews can be summarized as follows:
Поскольку увеличилось число постинтервенционных обзоров, появилась и элементарная структура для оценки эффективности неправительственных организаций. As the number of post-intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared.
Рабочая группа обсудила процедуры проведения будущих трехгодичных обзоров ставок возмещения расходов на имущество, принадлежащее контингентам. The Working Group discussed procedures for conducting future triennial contingent-owned equipment reimbursement rate reviews.
Рабочая группа обсудила процедуры проведения будущих трехгодичных обзоров ставок возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество. The Working Group discussed procedures for conducting future triennial contingent-owned equipment reimbursement rate reviews.
В нем предусматривается проведение периодических обзоров операций в конкретных странах в целях обеспечения регулярности цикла ревизий. It includes periodic reviews of country operations, aiming at achieving a regular audit cycle.
Важнейшие вопросы осуществления экологической политики, выявленные в рамках Программы проведения обзоров результативности экологической деятельности ЕЭК ООН Critical issues in implementation of environmental policies highlighted by the UNECE Environmental Performance Reviews Programme
Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ для Ближнего Востока и Северной Африки: презентация (продолжение) Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes Middle East and North Africa: presentation (continued)
продолжить и завершить процесс регистрации, включая проведение регулярных обзоров и инспекций, всех существующих учреждений альтернативного ухода; Continue and complete the registration, including regular reviews and inspections, of all available institutions for alternative care;
Кроме того, в некоторых случаях они заказывают подготовку специальных обзоров и даже обследований по вопросам жилья. Moreover, they sometimes commission preparation of special reviews and even surveys on housing issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.