Sentence examples of "обманывает" in Russian

<>
Леди Маргарита считает, что король вас обманывает. Lady Margaret fears the King would play you false.
Я могу доказать, что кто-то тут обманывает. I can prove someone's pulling your leg.
Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка. Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way.
Это реструктуризация налогообложения, поэтому он обманывает государство с деньгами. Tax restructuring so that he can screw the government out of money.
Когда человек обманывает, изменяется дыхание, давление крови и кожные потовые процессы. When humans are being deceptive, they show a spike in respiration, blood pressure and changes in skin conductivity.
И вновь (как это уже произошло со здравоохранением и снижением налогов) Трамп обманывает своих базовых избирателей. Once again (as he has done with health care and the tax cuts), Trump is betraying his core supporters.
Если президент Ренци считает, что сможет этим летом повторить «путешествие Никсона в Китай», то он сам себя обманывает. If Renzi thinks he is going to pull off some kind of “Nixon in China” breakthrough this summer, he is deluding himself.
однако они оказались настолько безрезультатными, что недавно все оппозиционные лидеры обвинили Мбеки в том, что он обманывает мир о прогрессе переговоров. but they have been so unfruitful that opposition leaders recently all but accused Mbeki of lying to the world about the progress of the talks.
И она помогает мне понять, как мы видим, как мы слышим, как мы дышим, и как наш мозг предупреждает или обманывает нас. And it really helps me to understand how we see, how we hear, how we breathe, how our brain can inform or mislead us.
Президент ЮАР Табо Мбеки провел переговоры с политическими группами Зимбабве; однако они оказались настолько безрезультатными, что недавно все оппозиционные лидеры обвинили Мбеки в том, что он обманывает мир о прогрессе переговоров. South African president Thabo Mbeki convened negotiations with Zimbabwe’s political groups; but they have been so unfruitful that opposition leaders recently all but accused Mbeki of lying to the world about the progress of the talks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.