Sentence examples of "обновленной версией" in Russian
При работе с более ранней версией Microsoft Dynamics AX можно загрузить исправление с обновленной версией регистратора задач из статьи базы знаний 2863182.
If you are working with an earlier version of Microsoft Dynamics AX, you can download the hotfix with the updated version of Task recorder from Knowledge base article 2863182.
Примечание: Убедитесь в том, что вы используете обновленную версию приложения OneDrive.
Note: Make sure you're using an updated version of the OneDrive app.
Кроме того, обновленные версии стандартного программного обеспечения, такого, как комплект программ “Microsoft Office”, обычно работают лишь на последней версии операционной системы (например, “Windows 2000” или XP) или на предпоследней версии.
In addition, upgraded versions of standard desktop software such as Microsoft Office Suite are generally designed only to function on the latest operating system (Windows 2000 or XP, for example), or the version immediately preceding it.
Возможно, в Центре обновления Windows есть обновленная версия драйвера для вашего принтера.
Windows Update might have an updated version of your printer driver.
Обновленная версия межсетевого шлюза ГФИС, которая начала функционировать в январе 2007 года, содержит усовершенствованный механизм поиска и дает возможность ознакомления с последними новостями, информацией о мероприятиях, публикациями и с возможностями получения работы, а также получить в целом более четкое представление о партнерах ГФИС.
An upgraded version of the GFIS gateway was opened in January 2007, providing an improved search tool and viewing facility for the latest news, events, publications and job opportunities and overall enhanced visibility of GFIS partners.
Удалите существующую версию соединителя Active Directory и установите обновленную версию соединителя Active Directory.
Uninstall the existing version of ADC and install the updated version of ADC.
В случае внесения изменений и/или дополнений в Политику, обновленная версия Политики выгружается на сайт компании.
In the event that the Company amends/changes the Policy, an updated version of it will be made available on the Company’s website.
Подготовлена обновленная версия издания " Справочника: компьютеризированные информационные системы в области уголовного правосудия ", которая появилась в начале 2001 года.
An updated version of the Directory: Computerized Criminal Justice Information Systems appeared in early 2001;
Если значение параметра Version для AdapterSMTP.dll меньше 7.0.1386, это означает, что необходимо установить обновленную версию ScanMail для Microsoft Exchange.
A value of the Version key for AdapterSMTP.dll of less than 7.0.1386 indicates that an updated version of ScanMail for Microsoft Exchange is required.
Это, его слегка обновленная версия трехкомпонентного политического рецепта, Константина Победоносцева, теоретика и царского советника девятнадцатого века, который состоит из: православия, самодержавия и народности.
His is a barely updated version of nineteenth-century theoretician and czarist adviser Konstantin Pobedonostsev’s three-pronged political prescription: orthodoxy, autocracy, and nationality.
Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы.
The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version.
С обновленной информацией о необходимом обеспечении можно ознакомиться на страницах бирж:
For up-to-date information regarding collateral requirements please refer to the Exchanges websites:
Twitch, основанный всего три года назад как Justin.tv, поставил цель быть потоковым сервисом общего характера - версией YouTube в реальном времени.
Twitch, founded only three years ago as Justin.tv, set out to be a general streaming service - a live version of YouTube.
С обновленной информацией о необходимом обеспечении можно ознакомиться на странице CME (Chicago Mercantile Exchange - Чикагская товарная биржа)
For up-to-date information regarding collateral requirements please refer to the CME (Chicago Mercantile Exchange) website.
Китайцы потеряли четверть самолетов из первого поколения МиГов в воздушных боях с модернизированной версией «Сейбров», что заставило Мао Цзэдуна приостановить на месяц полеты МиГов.
The Chinese lost fully one-quarter of their first generation MiG-15s to the evolved version of the Sabre, prompting Mao Tse Tung to suspend MiG missions for a month.
Возвращайтесь к этим материалам за обновленной информацией и рекомендациями по выбору широкой аудитории для динамической рекламы.
Refer back to this content for updated information and recommendations on choosing a broad audience for your dynamic ads.
MetaTrader 4 Mobile (MT4 Mobile) является мобильной версией торгового терминала MetaTrader 4 и позволяет управлять торговым счетом с помощью портативных устройств – смартфонов, КПК и планшетов.
MetaTrader 4 Mobile (MT4 Mobile) is the mobile version of the MetaTrader 4 trading terminal, it allows to control a trading account via mobile devices such as smartphones, PDAs and tablet computers.
Изменения будут внесены сразу после загрузки обновленной таблицы в аккаунт.
Once you upload your updated spreadsheet, you can see the changes right in your account.
С мобильной версией FOREXTrader Вы получаете доступ к*:
With FOREXTrader mobile trading you have access to*:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert