Sentence examples of "обойдено" in Russian with translation "get round"

<>
Как вы собираетесь обойти запрет? How are you gonna get round the injunction?
Есть какой-нибудь шанс обойти запрет? Any chance of getting round the injunction?
Любыми путями они попытаются обойти наше предложение. Either way, they'll try to get round our offer.
Мне ее надо обойти, вызовешь огонь на себя? I need to get round behind it, could you draw its fire?
Вот что я сделал, чтобы обойти эту проблему. So this is what I've done to get round the problem.
Бригадный генерал Мохаммад Реза Нагди (бывший заместитель начальника Генерального штаба Вооруженных сил по тыловому обеспечению и промышленным исследованиям/руководитель Государственного штаба по борьбе с контрабандой; участвовал в усилиях, направленных на то, чтобы обойти санкции, введенные резолюциями 1737 (2006) и 1747 (2007)) Brigadier-General Mohammad Reza Naqdi (former Deputy Chief of Armed Forces General Staff for Logistics and Industrial Research/Head of State Anti-Smuggling Headquarters, engaged in efforts to get round the sanctions imposed by resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007))
Вместе с тем нельзя исключить, что государства или международные организации будут в будущем прибегать и к другим процедурам, позволяющим обойти принцип, устанавливаемый проектом основного положения 2.3.1; само собой разумеется, что рассуждения, ложащиеся в основу ясно выраженных запрещений, устанавливаемых в проекте основного положения 2.3.4, должны будут в этом случае применяться mutatis mutandis. One cannot, however, rule out the possibility that States or international organizations might have recourse in the future to other means of getting round the principle stated by draft guideline 2.3.1; it goes without saying that the reasoning which justifies the express prohibitions enunciated in draft guideline 2.3.4 should therefore be applied mutatis mutandis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.