Sentence examples of "оборотным" in Russian with translation "working"
Остаток средств: оперативный резерв и оборотный капитал
Fund balance: operational reserve and working capital
Основным неудобством при хеджировании является отвлечение некоторой части оборотных средств.
The main disadvantage of hedging is diversion of a fraction of the working capital.
в) жесткий контроль за использованием постоянного и оборотного капитала обеспечивает сохранность капиталовложений.
c. Capital conservation through tight control of fixed and working capital investments.
Одним из весьма эффективных методов обеспечения такого оборотного капитала является механизм возобновляемого кредитования.
One highly effective method of providing such working capital is a revolving loan facility.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2000-2001 годы.
1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2000-2001.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2002-2003 годы.
1/This balance includes working capital reserve brought forward from 2002-2003.
Общий фонд и связанные с ним фонды, включая Фонд оборотных средств и Специальный счет
General Fund and related funds, including Working Capital Fund and Special Account
просил Генерального директора на времен-ной основе перечислить необходимую сумму из Фонда оборотных средств;
Requested the Director-General to temporarily withdraw the necessary amount from the Working Capital Fund;
счета Фонда оборотных средств и счетов всех целевых фондов, резервных и других специальных счетов.
the Working Capital Fund and all trust funds, reserve or other special accounts.
Обеспечение банковского финансирования для оборотного капитала, инвестиции по фиксированным ставкам и жилищное восстановление должны также возобновиться.
The provision of bank finance for working capital, fixed investment and residential reconstruction must also restart.
Например, держатели долговых обязательств обычно соглашаются субординировать свои требования по отношению к кредитору оборотного капитала должника.
For example, debenture holders typically agree to subordinate their claims to the debtor's working capital lender.
Решение о создании Фонда оборотных средств было принято на восьмом Совещании государств-участников в 1998 году.
The Eighth Meeting of States Parties, in 1998, authorized the establishment of a Working Capital Fund.
счета Фонда оборотных средств и его субсчетов и счетов всех целевых фондов и других специальных счетов.
The Working Capital Fund and its subfunds and all trust funds and other special accounts.
В пункте 44 доклада речь идет о создании резерва оборотных средств для осуществления генерального плана капитального ремонта.
Paragraph 44 of the report deals with the creation of a working capital reserve for the capital master plan.
Агентству удалось завершить 2003 год с положительным сальдо на счетах оборотного капитала в размере 32,2 млн. долл.
The Agency was able to end the year 2003 with a positive working capital balance of $ 32.2 million.
содействие доступу малых и средних предприятий к банковским кредитам, необходимым для расширения производственных мощностей и получения оборотного капитала.
Facilitation of access by small and medium-sized enterprises to bank credit for investment in productive capacity and working capital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert