Sentence examples of "образуют" in Russian
Пики образуют локальные максимумы, а впадины – локальные минимумы.
The peaks make the swing highs and the troughs make the swing lows.
Строковое выражение, определяющее набор записей, которые образуют подмножество.
A string expression identifying the set of records that constitutes the domain.
Мы можем задуматься об улицах, которые образуют решётки.
So we can think more about things like street grids.
В легких они образуют альвеолярные мешочки для газообмена.
in the lung they line air sacs for gas exchange;
Это те же связи, что образуют гидрокарбонатные соединения.
These are the same bonds that hold hydrocarbons together.
И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
And what happens is that the ants eventually end up in a circle.
Значит, эти плитки образуют сложную само-собирающуюся шахматную доску.
So, these tiles would make a complicated, self-assembling checkerboard.
Колпицы гнездятся рядом с лесными аистами и образуют многотысячные колонии.
They nest alongside wood stocks in colonies thousands strong.
Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform.
Автор утверждает, что его действия не образуют состава административного правонарушения.
The author claims that his acts did not constitute an administrative offence.
На мгновение они образуют гелий-5, потому что внутри пять частиц.
For a moment they become helium 5, because they've got five particles inside them.
Как представляется, сельское хозяйство, виноградарство и животноводство образуют основу местной экономики.
Agriculture, vineyards and cattle breeding seem to be the backbone of the local economy.
Таким образом, обменявшись электроном атом натрия и атом фтора, образуют фтористый натрий.
In this way, a sodium atom and a fluorine atom can stick together by exchanging an electron, making sodium fluoride.
Комбинации компонентов комплекта и заменителей компонентов образуют различные конфигурации продуктов в наборе.
The combination of kit components and component substitutes make up the different product configurations for the kit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert