Sentence examples of "обсуждали" in Russian

<>
Голубчик, мы это уже обсуждали. Blu, we talked about this.
Ну, мы, вообще-то, обсуждали усилители. We're actually talking amps.
Мы ведь даже не обсуждали пансионат. I mean, we've never even talked about boarding school.
Мы обсуждали возможность собрать долевых партнёров. We were talking about the equity partners getting together.
Партнеры собирались и обсуждали ее отступные. The partners got together and they're arranging an exit package.
Так вы вместе обсуждали эту проблему? So, she just spitballs this stuff with you?
Мы обсуждали наш поход в следующую субботу. We were talking about the hiking trip next Saturday.
Тебя мы уже обсуждали, горячая дерзкая штучка. And we already talked about you, horny little minx.
Философы, драматурги, богословы веками обсуждали этот вопрос: Philosophers, dramatists, theologians have grappled with this question for centuries:
Мы много обсуждали его, все тщательно просчитывали. We took a lot of meetings and we seriously considered it.
Все, читавшие газеты, обсуждали последнюю жертву Джека. Everyone reading the paper, talking about Jack's latest victim.
И я надела её, когда мы обсуждали Ирак. So I wore it when we talked about Iraq.
И что же вы обсуждали, на моем осмотре? What did you talk about at my doctor's appointment?
Мы уже это обсуждали и я попросила прощения. We've been over this and I've said I'm sorry.
Мы обсуждали с вами лагеря для интернированных и военнопленных. We were just talking about internment camps and prisoners of war.
Энсин Ким конфигурирует ваши физические параметры, как мы и обсуждали. Ensign Kim's configuring your physical parameters as we speak.
Моника и я обсуждали, кто кому сможет надрать задницу, ты или Росс? Who could kick whose ass in a fight, you or Ross?
Затем он попросил их разойтись и поработать над проблемами, которые они обсуждали. And then he asked them to go away and work on those problems that theyв ™d brought.
Мы с Лорен обсуждали социальную заморочку, что цветы всегда должен дарить мужчина. Uh, Lauren and I were making this social comment on how the man is always supposed to buy the flowers.
Во время климатического саммита КС15 в Копенгагене мировые лидеры обсуждали будущее нашей планеты. During the COP15 climate summit in Copenhagen, world leaders have been negotiating the future of our planet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.