Sentence examples of "обучающий набор данных" in Russian
Именно поэтому у вас всегда должен быть «учебный» и «контрольный» набор данных, чтобы проверить недавно обученную модель.
That is why you must always have a “training” data set AND “validation” set to test your newly trained model.
Facebook также предоставляет определенный набор данных о моментальных статьях, которые могут использовать инструменты аналитики.
Facebook also exposes a defined set of Instant Article data, which the analytics trackers can use optionally.
На этих примерах вы увидели, что расширение поля позволяет обработать сразу несколько узлов, границ и полей и получить очень сложный набор данных с помощью одного запроса.
You can see how field expansion can work across nodes, edges, and fields to return really complex data in a single request.
Обработка запроса займет несколько минут, однако уже сейчас в панели отклика отображается целый набор данных.
It'll take a few seconds to process, but you should now see a whole bunch of information appear in the response panel.
Набор данных, который будет доступен для Кортаны, определяется пользователем в настройках, разрешениях и заметках Кортаны.
You can manage what data Cortana uses, and what it knows about you in Cortana Settings, Permissions, and Notebook.
Обновления будут представлены в виде объектов на основе XML, из которых ваше приложение будет получать базовый набор данных о каждой публикации.
These updates will be served in the form of XML-based objects that will provide your app with a basic set of information about the particular post.
При отсутствии двойного счета и при условии правильности сообщений об инцидентах, включенных в набор данных, полученные ими цифры представляют минимальное количество погибших, потому что средства массовой информации сообщают не обо всех случаях гибели гражданских лиц.
If there is no double counting, and if the incidents included in the data were reported correctly, their tally represents a minimum number, because media reports may not be comprehensive.
Дедупликация сокращает набор данных, позволяя включать только одну копию уникальной записи, если в одном или нескольких почтовых ящиках найдено несколько повторяющихся экземпляров.
De-duplication reduces the dataset by only including a single instance of a unique record if multiple instances are found in one or more mailboxes searched.
Объединенные данные — это набор данных, содержащий сведения об оповещении.
Merge data is a set of data that provides details about the alert.
Данные слияния представляют собой набор данных, которые содержат сведения об оповещении в сообщении электронной почты.
The merge data is a set of data that provides details about the alert in the email message.
На странице Выбор набора данных щелкните Создать набор данных.
On the Choose a dataset page, click Create a dataset.
Если запрос слишком широкий, он может вернуть очень большой набор данных. Для его просмотра потребуется много ресурсов, что может привести к увеличению расходов на электронное обнаружение.
If the query is too broad, it may return a much bigger data set, which could require more resources to review and raise eDiscovery costs.
Имя таблицы Excel, которая представляет собой набор данных по определенной теме. Эти данные хранятся в записях (строках) и полях (столбцах) таблицы.
A name for an Excel table, which is a collection of data about a particular subject that is stored in records (rows) and fields (columns).
Вы можете идентифицировать и уменьшить набор данных, используя синтаксис ключевых слов, ограничения для свойств и уточнения.
You can identify and reduce your data set by using keyword syntax, property restrictions, and refinements.
Профиль пользователя — это набор данных по умолчанию для определенной роли в организации.
A user profile is a set of default information for a specific role in the organization.
Каждый удар по клавише, каждый тест, дискуссия на форуме и оценка представляют собой беспрецедентный набор данных о том, как люди обрабатывают и усваивают информацию.
Each keystroke, comprehension quiz, peer-to-peer forum discussion and self-graded assignment builds an unprecedented pool of data on how knowledge is processed and, most importantly, absorbed.
Поэтому мы преобразуем набор данных во что-то, что выглядит примерно так.
So transforming the data set into something that looks like this.
И если мы посмотрим на последние аварии - весь набор данных охватывает почти 30 лет - мы не увидим этого в последних авариях.
And so if we look at recent crashes - the whole data set is almost 30 years' worth of data - you won't see it in the recent crashes.
Весь набор данных в миллиард раз круче, чем этот слайд.
So the entire data set is a billion times more awesome than this slide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert