Sentence examples of "общее покрывало" in Russian

<>
У них общее хобби. They have a common hobby.
Главной проблемой остается инфляция, которую правительство покрывало и сдерживало посредством шатких соглашений о ценах, которые не продержатся долго после прихода к власти Кристины. The main concern is inflation, which the government has covered up and contained by precarious price agreements that will not last very long once Cristina takes over.
Когда слово "биотехнологии" вошло в общее употребление? When did the word "biotechnology" come into common use?
Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь? I think it's time that I change this comforter, don't you?
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Туалетная бумага, полотенце, мочалка, простыня, покрывало. Toilet paper, towel, washcloth, top sheet, bottom sheet.
Общее мнение гласит, что мы против предложенной идеи. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Здесь шерстяное одеяло и покрывало. Here's her blanket and duvet cover.
Копчиковая кость - это рудимент, демонстрирующий общее происхождение человека и человекообразных обезьян. The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
И ты подстроила покрывало. So you titrated the blanket.
У слов poison и potion общее происхождение. The words poison and potion are cognates.
Я хочу выткать покрывало для него сама. I have to weave the cloth for him myself.
В них есть что-то общее. They have something in common with each other.
Иди ко мне и ощути мое велюровое покрывало. Come over here and feel my velour bedspread.
Серьезной проблемой, по мнению экспертов, является черпание дотаций ЕС на проекты, которые не имеют даже намека на что-то общее с углублением европейской интеграции, однако которых государства-члены добились при обсуждении бюджета. A more important issue, according to experts, is the drawing of EU funds on projects, which have hardly anything in common with strengthening the European integration, but which was pushed through by member states during a budget meeting.
Я не хочу, чтобы моё покрывало было заляпано норковым жиром. I didn't want to get mink oil on my bedspread.
Доклад также дает общее представление о дискриминации, с которой сталкиваются интерсексуальные и трансгендерные люди в сфере занятости, а также об уровне притеснений, жестокости и преступлений на почве предрассудков. The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes.
Это согревающее покрывало для аромотерапии. It's an aromatherapy heating pad.
"Это не пугает меня, потому что у нас есть что-то общее, музыка, например", - указывает он. "It doesn't bother me, because we have something in common, like music" he says.
Они видели твое постельное покрывало? Have they seen your bedspread?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.