Sentence examples of "общее управление потоком" in Russian
Хотя форма и сроки будущих политик США еще неизвестны, кажется очевидным, что управление потоком капитала и гибкость номинального обменного курса означает хорошую подготовку.
While the shape and timing of future US policies are uncertain, it seems clear that capital-flow management and nominal exchange-rate flexibility amount to good preparation.
Общее управление страницей и ее администрирование.
Performing general page management and administration only.
Управление потоком обработки входящей почты осуществляется с помощью MX-записи организации.
Inbound mail flow is controlled by your organization’s MX record.
Общее управление по качеству, надзору, инспекции и карантину провело опрос и сообщило, что почти одна пятая часть всех продуктов, производимых в Китае для внутреннего употребления, не соответствует стандартам безопасности и качества.
The General Administration of Quality and Supervision, Inspection, and Quarantine conducted a survey and reported that nearly one-fifth of all products made in China for domestic use did not measure up to safety and quality standards.
Управление потоком обработки почты, когда одни почтовые ящики — в Office 365, а другие — на почтовых серверах организации
Manage mail flow where some mailboxes are in Office 365 and some mailboxes are on your organization's mail servers
Это могло бы значительно улучшить общее управление деятельностью в океанах, в особенности для стран с большими территориями прибрежных экономических зон (ПЭЗ) и ограниченными ресурсами для контроля морских пространств.
This could bring about a profound change for the better in ocean management, particularly for countries with large EEZs and limited marine enforcement capacity.
Управление потоком обработки почты (почтовые ящики в Office 365 и на локальном сервере)
Manage mail flow with mailboxes in multiple locations (Office 365 and on-prem)
Как можно улучшить операции по оказанию помощи и общее управление чрезвычайными ситуациями?
How can relief operations and overall emergency management be improved?
Управление потоком обработки почты с помощью записей DNS
Understanding how DNS records control mail flow
Европейский центральный банк безусловно располагает техническими и аналитическими возможностями для того, чтобы взять на себя общее управление европейскими банками, используя центральные банки стран-членов ЕС в качестве проводников информации.
The European Central Bank clearly has the technical and analytical capacity to take on general supervision of European banks, using the member central banks as information conduits.
Управление потоком обработки почты с помощью сторонней облачной службы в Office 365
Manage mail flow using a third-party cloud service with Office 365
Общее управление качеством (ОУК) в зубоврачебной практике
Total Quality Management (TQM) in Dental Practice
Управление потоком обработки почты с помощью Microsoft Exchange Online и Office 365.
Use Microsoft Exchange Online and Office 365 to manage mail flow.
В целом на текущие и капитальные расходы общественных предприятий, муниципалитетов и общее управление бюджет 2001 года предусматривает 743 миллиона немецких марок.
The 2001 budget provides for total recurrent and some capital expenditures of 743 million deutsche marks in public enterprises, the municipalities and the general government.
управление потоком обработки почты в транспортном конвейере, представляющем собой коллекцию служб, подключений, очередей и компонентов, направляющих сообщения в классификатор службы транспорта на сервере почтовых ящиков;
Mail flow managed in the transport pipeline, which is the collection of services, connections, queues, and components that route messages to the Transport service categoriser on the Mailbox server.
Использование механизмов совместного финансирования сопряжено с обеспечением ЮНФПА дополнительного управленческого и административного обслуживания, независимо от учреждения-распорядителя/исполнителя, в таких областях, как подготовка и обновление соглашений, регистрация средств, выверка счетов, оказание технической помощи, наблюдение за основными элементами проектов, надзор и оценка, а также подготовка финансовой и основной отчетности и общее управление проектом.
Co-financing arrangements entail additional managerial and administrative support from UNFPA, regardless of the executing/implementing agency, for such services as developing and maintaining agreements, recording funds, reconciling accounts, providing technical support, monitoring the substantive aspects of the projects, providing oversight and evaluation, as well as financial and substantive reporting and overall project management.
Управление потоком обработки почты с помощью сторонней облачной службы (почтовые ящики в Office 365 и на локальном сервере)
Manage mail flow using a third-party cloud service with mailboxes on Office 365 and on-prem
Следственный отдел возглавляется главным следователем, который несет ответственность за общее управление и эффективность работы Отдела, включая Секцию по сбору информации и доказательств и Группу по запросам о предоставлении помощи.
The Investigations Division is headed by the Chief of Investigations, who is responsible for the overall management and efficient performance of the Division, including the Information and Evidence Section and the Request for Assistance Unit.
Области применения телемедицины включают обмен информацией между специалистами (телеконсультации, телеэкспертиза и видеоконференции), оказание помощи на расстоянии, в частности консультирование при постановке диагноза и назначении лечения (телемедицинская помощь), наблюдение в домашних и амбулаторных условиях (теленаблюдение), теледиагностика, телехирургия, управление потоком данных в медицинской телекоммуникационной сети (медицинская киберсеть), электронное обучение и электронное управление.
The fields of application of tele-health are the exchanges between professionals (tele-consultations, tele-expertise and videoconferences), remote assistance, in particular in diagnostic and therapeutic advice (tele-assistance), home and ambulatory surveillance (tele-surveillance), tele-diagnostics, tele-surgery, the management of data flow in a health network (health cybernetwork), e-learning and e-management.
Руководящий комитет ГТД рассматривает вопрос об объединении этих проектов в один проект, с тем чтобы упростить общее управление.
The TBG Steering Committee is considering the consolidation of these projects under a single project to simplify the overall management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert