Sentence examples of "общей" in Russian with translation "common"

<>
Давайте стремиться к общей цели. Let's embrace our common goals.
Монетарный суверенитет стал общей целью; Monetary sovereignty was made a common cause;
Введение общей европейской валюты было успехом; The introduction of a common European currency was successful;
ведение базы данных о персонале общей системы; Maintenance of the common system personnel database;
Ход осуществления проекта по применению общей накладной Progress of the common consignment note project
Эти люди были погребены в общей могиле. They were buried in a common grave.
Только те, в местах в общей зоне. Only the ones in the common areas.
Их единственной общей целью является свержение существующего режима. Their sole common objective is the ouster of the existing regime.
Священный принцип «общей, но дифференцированной ответственности» потерпел неудачу. The sacrosanct principle of “common but differentiated responsibility” suffered a setback.
Нефть - товар однотипный и продается по общей цене. Oil is a fungible commodity, and markets clear at a common price.
Общей чертой тогда и сейчас является смещение власти. One common characteristic, then and now, is a power shift.
Соотношение вознаграждения в общей системе и у компаратора (разница) Differential between the United Nations common system and comparator remuneration (margin)
Грыжа - одна из самых распространенных процедур в общей хирургии. Hernias are one of the most common general surgery procedures.
Принуждение к общей идентичности вызывает мятежное сопротивление, акцентирующее отличия. Forcing people to adhere to a common identity fosters a rebellious insistence on difference.
Перед лицом этой общей угроза необходимо предпринять срочные усилия. Faced with this common danger, urgent action is necessary.
Вероятно, мы могли бы сотрудничать для достижения общей цели. Perhaps we could work together towards a common goal.
Однако, мы по прежнему работаем над достижением общей цели. We are still, however, working towards a common goal.
Никто из нас не может избежать нашей общей судьбы. None of us can escape our common destiny.
С общей угрозой международного терроризма надо бороться совместными усилиями. The common threat of international terrorism must be faced jointly.
Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры: But the motivation for this art is common to every culture:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.