Exemplos de uso de "общий счет" em russo
У нас нет общего счета и я не хочу, чтобы у нас был общий счет, дорогая.
We don't have a joint account, and I don't want a joint account with you, honey.
Потрудись объяснить, почему у тебя с жертвой общий счёт в банке?
Mind explaining why you have a joint bank account with the victim?
Он также признал, что он и некувейтский заявитель имели общий банковский счет.
He also admitted that he and the non-Kuwaiti claimant had a joint bank account.
Может быть, я не ставил достаточно денег в общем счете.
Maybe I didn't put enough money in the joint account.
У меня не было доступа к общему счету, так что я взял с работы.
I didn't have access to the joint account, so I borrowed it from work.
Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне.
You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine.
Сравнение охватывает общий счет игрока и крупнейшие достижения за последние 30 дней
Comparison includes total gamerscore and biggest gains over a rolling 30-day period
У нас обоих есть карточки, потому что у нас общий счёт, потому что мы любим друг друга.
We both have cards, because we share a joint account, because we love each other.
В разделе Округление выберите общий счет ГК для использования при разноске разницы округления.
In the Rounding section, select the general leger account to use when posting rounding differences.
Внебюджетные фонды и резервы, находящиеся в рамках «фондов, учрежденных Конгрессом и Исполнительным Советом ВМО» включают Фонд публикаций, Фонд технического сотрудничества, общий счет административных расходов по целевым фондам и Резервный фонд плана компенсации персоналу.
Off-budget funds and reserves that are under the “Funds established by WMO Congress and Executive Council” include the publication fund, technical cooperation fund, trust fund administration cost pool account and staff compensation plan reserve account.
главу 4, добавление 8, статью 6.02), то УВКБ также разрешает своим партнерам помещать средства на общий или сводный счет в тех случаях, когда существует возможность контролировать движение средств УВКБ (см.
Chapter 4, Appendix 8, Art 6.02), UNHCR also allows its partners to deposit funds into a general or pool account in the case where tracing of UNHCR fund is possible (rRef.
Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ определить, в консультации с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, общий порядок учета расходов, покрываемых за счет средств Центрального чрезвычайного оборотного фонда, и ЮНИСЕФ согласился с этой рекомендацией.
The Board recommended, and UNICEF agreed, to consult with other United Nations entities to determine a common accounting treatment of Central Emergency Revolving Fund (CERF) expenditures.
Общий фонд и связанные с ним фонды, включая Фонд оборотных средств и Специальный счет
General Fund and related funds, including Working Capital Fund and Special Account
Во-первых, если исключить трансферты внутри самого финансового сектора, общий глобальный эффект этого вида финансовой деятельности составит прибыль для акционеров в размере около 340 миллиардов долларов за счет ожидаемых в будущем более высоких доходов.
First, once we look outside transfers within the financial sector, the total global effects of this chunk of finance is a gain of perhaps $340 billion in increased real shareholder value from higher expected future profits.
Этот принцип имеет общий характер и в равной степени применим в отношении третьих сторон, имеющих обязательства, независимо от первопричины возникновения обязательства или его наименования (например, право на выплату средств по оборотному инструменту, право на выплату средств, кредитованных на банковский счет, право на получение поступлений по независимому обязательству или право на исполнение обязательств по оборотному документу).
The principle is general, and equally applies to third-party obligors regardless of how the obligation arises or the manner in which it is expressed (e.g. whether the obligation is a right to payment under a negotiable instrument, a right to payment of funds credited to a bank account, a right to receive the proceeds under an independent undertaking, or a right under a negotiable document).
Рекомендации, содержащиеся в докладе, несмотря на общий характер некоторых из них, затрагивают вопросы надлежащего финансирования для систематического обслуживания и ремонта зданий, соблюдения соответствующих норм и правил страны пребывания, справедливого распределения помещений в соответствии со стандартами и отраслевыми нормами и надлежащего учета расходов для возмещения обоснованных расходов за общие и служебные помещения за счет средств из внебюджетных источников и со вспомогательного счета.
The recommendations contained in the report, notwithstanding the general nature of some, refer to adequate provisions for the systematic maintenance of properties, compliance with host country codes, equitable space allocations in accordance with standards and industry norms, and proper cost accounting to recover the reasonable costs of space and space accommodations from extrabudgetary and support account sources.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie