Sentence examples of "объединенный промышленный банк" in Russian
Закон излагает национальную политику по борьбе с торговлей людьми; в конкретном плане он детально регулирует сферу компетенции каждого правительственного учреждения в том, что касается предотвращения торговли людьми и борьбы с ней, выявления лиц, причастных к торговле, и систематизации информации о них; он предлагает создать объединенный информационный банк, а также национальный фонд по защите жертв торговли людьми.
The law sets out the national policy for combating human trafficking; specifically it regulates in detail the scope of competences of each governmental agency regarding preventing and combating trafficking, identifying people involved in trafficking and systematizing the information on them; it proposes the formation of a unified information bank, as well as the national foundation for the protection of the victims of trafficking.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
В течение нескольких лет Замбито отдавал 3% от стоимости контрактов, заключенных в Монреале, некоему посреднику, связанному с мафией, который, в свою очередь, переводил деньги партии мэра Жеральда Трамбле "Объединенный Монреаль".
He himself paid 3% of the value of the contracts obtained in Montreal to an intermediary linked to the mafia who in turn paid the money to Union Montréal, Mayor Gérald Tremblay's party.
Промышленный токсин из другой эпохи, он едва ли видится причиной для беспокойства сегодня.
An industrial toxin from another era, it hardly seems cause for concern today.
Объединенный курс английской литературы и языка будет отменен.
A combined English literature and language course will be scrapped.
"Это промышленный яд, заложенный в огромное количество наших построек", отмечает Эндрю Морган, юрист, который представлял Эндрю Лоусона в деле против больницы Гая.
"It's an industrial poison built into large amounts of our housing stock," notes Andrew Morgan, the lawyer who represented Andrew Lawson in his case against Guy's Hospital.
Одним из важных аналитических инструментов в нашей системе ECN является объединенный ''стакан заявок'' (''стакан цен'').
An important analytical instrument in our ECN system is the combined order book ("Level 2 quotes").
В случае с индексами, взвешенными по цене, как, например, промышленный индекс Доу-Джонса, значение индекса определяет цена каждого отдельного компонента.
In a price-weighted index such as the Dow Jones Industrial Average, the price of each component stock determines the value of the index.
В том случае, если счет Клиента представляет собой объединенный счет, компания FXDD имеет право пользоваться данным счетом от лица одной из сторон без дальнейшего расследования, принимая во внимание проведение коммерческих операций со счетом Клиента и/или использование активов данного счета.
If Customer's Account is a joint account, FXDD is authorized to act on the instructions of any one owner without further inquiry, with regard to trading in the Account and/or the disposition of any and all assets in the Account.
Промышленный индекс Доу-Джонса (DJIA) — это индекс 30 крупнейших компаний в США, который торгуется на Нью-Йоркской фондовой бирже и акционном NASDAQ.
The Dow Jones Industrial Average (DJIA) is an index of the largest 30 companies in the United States and is traded on the New York Stock Exchange and the stock NASDAQ.
А Конгресс снова примет решение о сокращениях безо всякого подобия долгосрочных стратегических оценок, в связи с чем Объединенный комитет начальников штабов не сможет осуществить никакие реальные перемены.
Congress will yet again mandate cuts without any semblance of a long-term strategic view making it impossible for the Joint Chiefs to make any true change.
Промышленный индекс Доу-Джонса (Dow Jones Industrial Average, DJIA)
Dow Jones Industrial Average (DJIA)
Несмотря на неизбежные сокращения, Объединенный комитет начальников штабов вооруженных сил имеет уникальную возможность осуществить масштабные и далеко идущие изменения в Пентагоне в целом.
Despite the inevitable drawdown, the Joint Chiefs of Staff of the military have a unique opportunity to make wide-ranging change in the pentagon as a whole.
Ослабление экономики Китая означает, что промышленный спрос на драгоценные металлы, особенно на серебро, будет также низким соответственно.
A weaker Chinese economy means industrial demand for precious metals, especially for silver, would be correspondingly weak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert