Sentence examples of "объявлений" in Russian

<>
Нажмите кнопку Создать группу объявлений. Select the Create Ad Set button.
Ты, я, смотровая, твои трусики приколотые к доске объявлений. You, me, an exam room, and your panties pinned to a bulletin board.
Показатели кликабельности (CTR) для рекламных объявлений Click-Through Rates (CTR) for Advertisements
При создании группы объявлений перейдите в раздел «Бюджет и график». In ad set creation, find the "Budget & Schedule" section
В 1998 году в Швеции был принят закон об ответственности за электронные доски объявлений. The Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards was enacted in Sweden in 1998.
Я возможно нашёл игрового проектировщика похороненного под семью слоями шифрования на доске объявлений. I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board.
Он от души посмеялся над другими учителями и поместил коллаж на доску объявлений. He had a good laugh at the other teachers and put it up on the notice board.
LinkedIn является социальной сетью, а не доской объявлений о вакансиях. LinkedIn is a networking site, not a job board.
Я проверила колонки частных объявлений во всех газетах из списка, и не увидела ничего, напоминающего шахматный ход и не нашла ни одного упоминания имени Уиндома Эрла. I checked the personals columns in every national newspaper on the list, and I didn't see anything that looked like a chess deal or find any mention of the name Windom EarIe.
Выбор названия для группы объявлений Naming your ad set
Ввиду убийства Блюбелл, на доске объявлений будет вывешен список нежелательных костюмов. In lieu of the Bluebell killing, a list of non-acceptable costumes will be listed on the bulletin board.
Ниже представлены советы по оптимизации показателя кликабельности рекламных объявлений. To optimize your advertisement's CTR:
Перейдите к пункту «Планирование рекламы» в процессе создания группы объявлений. Navigate to the "Ad Scheduling" choice in ad set creation
Возможности коммуникаций в рамках системы необходимо также улучшать на основе более эффективного использования электронных досок объявлений; Communications within the system should also be improved through better use of electronic bulletin boards;
Кроме того, ИМООНТ развернула мультимедийные акции в поддержку гуманитарных начинаний, а две выездных команды развесили обновленную информацию на 147 досках объявлений в лагерях для внутренне перемещенных лиц в разных точках страны. In addition, UNMIT undertook multimedia campaigns in support of humanitarian efforts, and two mobile teams distributed updated information for 147 message boards in internally displaced persons camps around the country.
Объявления о заседаниях будут помещаться также на досках объявлений на главном входе в здание Е (подъезд 40) и при входе в здание С (подъезд 6). Notice of the meetings will also be posted on the notice boards at the main entrance to Buildings E (Door 40) and C (Door 6).
adset_name: название группы объявлений. adset_name: The name of the ad set
Идите сюда, почитайте некоторые из этих писем на доске объявлений жертвы. Come read some of these letters on the victim's bulletin board.
Если у вас высокий показатель кликабельности, вероятность показа ваших рекламных объявлений возрастает. A high CTR indicates that your advertisements are more likely to appear.
При создании группы объявлений нажмите в разделе «Аудитория» поле «Индивидуально настроенные аудитории». In the "Audience" section of ad set creation, click the "Custom Audiences" field
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.