Sentence examples of "объяснять" in Russian with translation "account for"
Translations:
all1051
explain930
account for67
communicate6
give a reason5
unravel2
elucidate2
explicate1
extenuate1
other translations37
Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт.
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
Это проблемы исключительно общего характера, и их очень искусно избегают, поскольку науки, которая должна их объяснять, пока не существует.
These problems are exceedingly common and artfully avoided because the science that would account for them just doesn't exist.
Разумеется, есть и другие расхождения (и мы перечислим некоторые ниже), которые мы не смогли учесть; они в какой-то мере могут объяснять очевидные различия между относительными показателями американской и европейской экономики.
Of course, there are other differences — we enumerate some below — that we could not account for; these may be responsible for some of the apparent differences in the relative performances of the American and European economies.
Однако если объяснять рост популизма этими факторами, тогда в последние годы они должны были каким-то образом усилиться: у низкоквалифицированных работников положение и перспективы должны были ухудшаться быстрее по сравнению с их высококвалифицированными коллегами.
But if these factors account for the rise of populism, they must have somehow intensified in the last few years, with low-skill workers’ circumstances and prospects deteriorating faster vis-à-vis their high-skill counterparts.
Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление?
So what accounts for the sluggish economic recovery?
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement.
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью?
So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
How, then, does an economist account for Malaysia's success?
Как объяснить внезапное протягивание Кимом оливковой ветви Южной Корее?
What accounts for Kim’s sudden extension of an olive branch to South Korea?
Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
And might that not account for the odd behavior Sister James noticed in the boy?
Чем же объяснить нарастающий бунт избирателей против статус-кво?
What accounts for voters’ growing revolt against the status quo?
Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям?
What accounts for this broad-based underdevelopment?
Это частично объясняет оптимизм Барросо в отношении второго срока.
This has in large part accounted for Barroso's high hopes of getting a second term.
Это частично объясняет оптимизм Баррозу в отношении второго срока.
This has in large part accounted for Barroso’s high hopes of getting a second term.
Но аутоиммунное могло бы объяснить паралич и множественные системы органов.
But autoimmune could account for multiple organ systems and paralysis.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
That accounts for the same phenomena as the original myth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert