Sentence examples of "ограничения" in Russian

<>
" В приложении 7 к настоящим Правилам определены запрещающие и предписывающие сигнальные знаки, сигнальные знаки ограничения и указательные сигнальные знаки, а также дополнительные сигнальные знаки водного пути, установленные компетентными органами для обеспечения безопасности и порядка плавания "; “Annex 7 to these regulations sets out the prohibitory, mandatory, restrictive, recommendatory and informative signs and auxiliary signs for inland waterways which are installed by the competent authorities to ensure safety and order of navigation”;
Отсутствие ограничения по минимальной сумме There is no minimum amount to deposit
На эту деталь существуют ограничения. The lower receiver is the regulated body of the gun.
Возрастные ограничения в Google Аккаунтах Age requirements on Google Accounts
Ограничения по возрасту для продуктов Google Age requirements on Google products
Ограничения на внесение изменений в файлы Restrict changes to files
Stop Loss : предназначен для ограничения убытков. Stop Loss: this is an order to minimise losses.
Низкие ограничения на минимальное пополнение счета Low minimum deposit
Возрастные ограничения зависят от вашего региона проживания. Age-appropriate ratings are determined by your location.
Ограничения по минимальной сумме на счете отсутствуют. No minimum balance required to activate your account
Это правило, помимо прочего, включает следующие ограничения. This includes, but is not limited to:
Выберите Возрастные ограничения и затем Все фильмы. Select Movie Ratings, and then select All Movies.
Все начинается с ограничения и фильтрации спама. Simply put, it starts by containing and filtering junk email.
Существуют также идеи, касающиеся ограничения спекулятивных колебаний. There are also ideas to address speculative swings.
Stop Loss: ордер предназначен для ограничения убытков. Stop Loss: this is an order to minimise losses.
Несмотря на эти ограничения итоговый вывод очевиден. In spite of those caveats, the takeaway finding is clear.
В Access есть несколько способов ограничения ввода данных. Access provides a number of ways to restrict input:
Могут действовать дополнительные ограничения, определяемые поставщиком и подпиской. App provider-specific subscriptions and/or additional requirements may apply.
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда. Many labor market inflexibilities also persist.
Если Страница Facebook, имеющая ограничения, является встроенной, тогда: If a restricted Facebook Page is embedded, then:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.