Sentence examples of "ограничить" in Russian

<>
Translations: all4612 limit4423 other translations189
Вы можете ограничить число получателей почты. You can limit who receives your mail.
Это позволило частично ограничить негативные последствия. They were able to partially limit the damage.
Результаты можно ограничить определенным подмножествам магазинов. Results can be limited to a specific subset of stores.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса. The organisation also recommends limiting your consumption of red meat.
В-третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции. Third, financial speculation should be limited as well.
Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться. To limit that increase, the euro must rise.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? Will it really be possible to limit the disaster to Iraq itself?
Помните, что вы можете ограничить количество доступных предложений. Keep in mind that you can limit the number of offers available.
Естественно, модернизацию страны невозможно ограничить двумя этими компонентами. Naturally, the modernization of the country cannot be limited by those two components.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? How to use a router to limit network speed ?
Узнайте, как ограничить аудиторию публикаций на вашей Странице. Learn how to limit the audience of posts on your Page.
Необязательно: ввод дат, чтобы ограничить трассировку определенным периодом. Optional: Enter dates to limit the trace to a specific period.
Вы также можете ограничить расходы на каждую кампанию. You can also set a limit on how much you spend on each campaign.
Вы можете разрешить все сведения или ограничить их. You can allow all information, or limit it.
3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков. * countries should limit short-term borrowing from international banks.
Другие способы ограничить возможность обращения к вам других людей: Other ways to limit someone's ability to contact you include:
Чтобы ограничить замену серией формул, перейдите к следующему шагу. To limit the replacement to a series of formulas, proceed to the next step.
Но нам по мере возможности следует ограничить такое воздействие. But, we may need to limit that exposure, when possible.
Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет. You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported.
Во вкладке "Отображение" можно ограничить использование индикатора по таймфреймам. One can limit the use of an indicator by timeframes in the "Visualization" tab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.