Sentence examples of "один единственный" in Russian with translation "unique"
Что, если в глубине души мы оба знаем, что она - одна единственная, другой такой нам уже никогда не встретить - и есть наш шанс обрести подлинное счастье?
What if deep down we both know she's something unique, something we may never see again - a chance at true happiness?
Вместо того, чтобы следовать курсом взаимных обвинений, который, нельзя не отметить, никуда не ведет, поскольку каждая сторона субъективна в своих суждениях, я хотел бы предложить ликвидировать две имеющиеся проблемы, соединив их в одну единственную проблему.
Instead of pursuing the course of mutual accusation — which, it may be noted, leads nowhere because each party is subjective — I would simply propose that we eliminate the two problems by merging them into a single, unique problem.
Мы полностью убеждены в необходимости такого сотрудничества и твердо верим в ту роль, которую этой Организации следует играть в качестве форума для всех народов планеты, их народов и правительств и в ее особом стремлении облегчить те страдания, которые могли бы сказаться на всем международном сообществе в целом, частично или даже на одном единственном человеке.
We are fully convinced of the necessity of this cooperation, and we totally believe in the invaluable role that the Organization plays and should play as a forum for the nations of the world, its peoples and Governments, and in its unique quest to relieve the suffering that could afflict the international community as a whole, in part, or even one human being.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert