Sentence examples of "одноразовом" in Russian with translation "one-time"
Например, может понадобиться ввести проводку на одноразовую налоговую льготу.
For example, you might need to enter a transaction for a one-time tax benefit.
Одноразовый пароль является временным, и его нельзя использовать повторно.
Your one-time password is temporary and can't be reused.
Примечание. Одноразовые пароли не доступны при включении функции подтверждения входа.
Note: One-time passwords are not available if you have login approvals turned on.
Нет, мы, возможно, только что нашли ключ к нашему одноразовому шифру.
No, we may have just found the key to our one-time pad.
Пароль приложения — это одноразовый пароль, который вводится вместо пароля электронной почты.
An app password is a one-time-use password that you enter instead of your email account password.
Вариант одноразовых выплат уменьшит опасность дефицита средств и сократит необходимость использования кредита.
The one-time payment option would lessen the risk of deficits and reduce recourse to credit.
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка.
On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента.
If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95).
one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
Европейский союз рассматривает эту конференцию как начальный этап процесса нормализации, а не как одноразовое мероприятие.
The European Union sees the conference as the beginning of a process of normalization rather than a one-time event.
Создание группы DAG обычно представляет собой одноразовую процедуру, выполняемую на стадии развертывания жизненного цикла решения.
Creating a DAG is typically a one-time procedure performed during the deployment phase of the solution lifecycle.
(Государственный сектор) Создание одного или нескольких одноразовых счетов поставщика при создании накладных для этих поставщиков.
(Public sector) Create one or more one-time vendor accounts at the same time as you create invoices for those vendors.
Использование в будущем аппаратных ключей для одноразовых паролей может стать следующим шагом в деле повышения безопасности.
The use in the future of a one-time password hardware token could be a next step towards increasing security.
Японская делегация рекомендует следующее: «Принять эту рекомендацию лишь для одноразового применения с истечением срока в 2004 году.
The Japanese delegation recommends the following: “To accept this recommendation as a one-time operation only which will expire in 2004.
Если требуется добавить одноразовый фиксированный сбор в накладную, введите сумму сбора в поле Накладные расходы по покупкам.
If you want to add a one-time fixed charge to the invoice, enter the charge amount in the Charges on purchases field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert