Exemplos de uso de "одноразовом" em russo com tradução "one-time"

<>
Приглашение людей путем отправки одноразовой ссылки Invite someone by sending a one-time link
Никаких джекпотов, никаких одноразовых сомнительных дел. No jackpots, no one-time fixers.
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Что такое одноразовый пароль и как его получить? What's a one-time password and how do I get one?
Например, может понадобиться ввести проводку на одноразовую налоговую льготу. For example, you might need to enter a transaction for a one-time tax benefit.
Одноразовый пароль является временным, и его нельзя использовать повторно. Your one-time password is temporary and can't be reused.
Примечание. Одноразовые пароли не доступны при включении функции подтверждения входа. Note: One-time passwords are not available if you have login approvals turned on.
Нет, мы, возможно, только что нашли ключ к нашему одноразовому шифру. No, we may have just found the key to our one-time pad.
Пароль приложения — это одноразовый пароль, который вводится вместо пароля электронной почты. An app password is a one-time-use password that you enter instead of your email account password.
Вариант одноразовых выплат уменьшит опасность дефицита средств и сократит необходимость использования кредита. The one-time payment option would lessen the risk of deficits and reduce recourse to credit.
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка. On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента. If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
Европейский союз рассматривает эту конференцию как начальный этап процесса нормализации, а не как одноразовое мероприятие. The European Union sees the conference as the beginning of a process of normalization rather than a one-time event.
Создание группы DAG обычно представляет собой одноразовую процедуру, выполняемую на стадии развертывания жизненного цикла решения. Creating a DAG is typically a one-time procedure performed during the deployment phase of the solution lifecycle.
(Государственный сектор) Создание одного или нескольких одноразовых счетов поставщика при создании накладных для этих поставщиков. (Public sector) Create one or more one-time vendor accounts at the same time as you create invoices for those vendors.
Использование в будущем аппаратных ключей для одноразовых паролей может стать следующим шагом в деле повышения безопасности. The use in the future of a one-time password hardware token could be a next step towards increasing security.
Японская делегация рекомендует следующее: «Принять эту рекомендацию лишь для одноразового применения с истечением срока в 2004 году. The Japanese delegation recommends the following: “To accept this recommendation as a one-time operation only which will expire in 2004.
Если требуется добавить одноразовый фиксированный сбор в накладную, введите сумму сбора в поле Накладные расходы по покупкам. If you want to add a one-time fixed charge to the invoice, enter the charge amount in the Charges on purchases field.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.