Sentence examples of "ожидающим" in Russian

<>
И она ответила мне - я этого никогда не забуду: "Просто такое не говорят молодым мамам, ожидающим первенцев". And she said - I'll never forget - "It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time."
Второй вид реагирования на изменение климата, называемый "адаптацией", требует подготовки к текущим климатическим изменениям и еще большим изменениям, ожидающим нас в будущем. The second response to climate change, called "adaptation," requires that we ready ourselves for the climate change now underway and the increased climate change to come in future years.
если секретариату потребуются дополнительные сведения в подтверждение приемлемости эксперта, то секретариат обсуждает этот вопрос с правительством, выдвигающим кандидатуру, и, по мере необходимости,- через правительство- с экспертом, ожидающим выдвижения. Should the secretariat require further clarification as to the suitability of an expert, the secretariat shall discuss the matter with the designating Government and the prospective expert, through the Government, as appropriate.
Несмотря на ссылки адвоката на опыт работы автора в государственных больницах, государство-участник указывает, что в то время, когда он действительно работал там, на него распространялись требования строгого контроля и ограничения практической работы, соразмерные с его положением врача, ожидающим регистрации. Despite counsel's reliance on the author's practice in public hospitals, the State party notes that at all relevant times, the author's practice has been circumscribed by strict supervision and limited practice requirements commensurate with his status as a conditional registrant.
Блэр также потерял министра иностранных дел Робина Кука и министра по вопросам международного развития Клэр Шорт, оставивших свой пост в результате серьезных политических разногласий по поводу войны в Ираке, в то время как Робин Кук, несомненно, остается политиком, ожидающим своего часа. Blair also lost his ministers of foreign affairs and of development assistance, Robin Cook and Clare Short, respectively. In their case, it was a serious policy disagreement - over the Iraq war - that made them go, and Mr. Cook certainly remains a politician-in-waiting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.