Sentence examples of "около" in Russian with translation "approximately"
Translations:
all5010
about1966
around747
by310
near259
approximately224
close to73
beside5
nearby2
in the vicinity of1
other translations1423
Процесс восстановления займет около 15 минут.
This repair should take approximately fifteen minutes.
В этом семинаре приняли участие около 70 человек.
Approximately 70 participants attended the workshop.
Женщина, седьмой размер, рост около 165см, размер ноги - 23.
Woman, size 7, approximately 165cm tall, and shoe size, 23cm.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
На долю грязных денег в Индии приходится около 2 триллионов.
Total value of India's black money is approximately 2 trillions India is not a poor country They hide it as black money.
Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию.
Your body, for example, maintains a constant temperature of approximately 37 degrees Celsius.
Приблизительное время смерти около 23:30, полагаю, тут было довольно безлюдно.
MLI clocks time of death approximately 2330, so I'm guessing it was pretty deserted around here.
«Америка потратила на Ближнем Востоке около шести триллионов долларов, — заметил Трамп.
“America has spent approximately six trillion dollars in the Middle East,” Trump observed.
Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
Approximately 1,000 Japanese forces serve in and around Iraq.
Минимальная страховка - 4,5-5 тысяч рублей (около 1100-1300 гривен).
Minimum coverage 4.5-5 thousand rubles (approximately 1,100-1,300 hryvnia).
Женщины составляют около одной четверти лиц, назначаемых президентом на ответственные посты.
Women comprise approximately one-quarter of the President's appointments into positions of trust.
В виде наказания "Спартак" может провести около трех матчей без зрителей.
As punishment Spartak can spend approximately three matches without spectators.
Судя по пористости поверхности локтевой кости, погибшему было около 80 лет.
Judging by the porosity of the exposed ulna, the decedent was approximately 80 years old.
Лимит просмотра в Центре администрирования Exchange составляет около 10 000 объектов.
The viewable limit with the EAC list view is approximately 10,000 objects.
В этом примере элементы в неактивном почтовом ящике удерживаются около 7 лет.
This example holds items in the inactive mailbox for approximately 7 years.
После удаления пользователя его учетная запись становится неактивной на около 30 дней.
When you delete a user, the account becomes inactive for approximately 30 days.
В большинстве игр при таком разрешении можно сделать запись длительностью около 5 минут.
For most games, this resolution will allow a clip of approximately 5 minutes.
МЖСГР предоставило около 20 млрд. долл. США правительствам штатов, пострадавших от этих ураганов.
HUD has provided approximately $ 20 billion in funding to the state governments affected by these hurricanes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert