Sentence examples of "опасна" in Russian
Translations:
all4613
dangerous3315
hazardous1113
danger74
risky72
virulent16
parlous2
other translations21
В то время как в нашем рационе антиоксиданты обычно содержатся в безопасных количествах, высокая их концентрация может быть опасна.
Whereas our diets typically contain safe levels, highly concentrated antioxidant supplements can be hazardous.
современная система снабжения энергоресурсами опасна и должна быть изменена.
current energy patterns are risky and must change.
Но основная идея ясна: современная система снабжения энергоресурсами опасна и должна быть изменена.
But the basic message is clear: current energy patterns are risky and must change.
В то время как можно утверждать, что единовременная девальвация была опасна - поскольку это могло привести к панике - постепенное обесценивание должно было начаться раньше, чем это произошло на самом деле.
While one can argue that one-off devaluation was risky - as it could have triggered a panic - gradual depreciation should have started earlier than it did.
Артериальная гипертензия часто бессимптомна, но опасна.
Hypertension is often symptomless, but dangerous.
Нынешняя технология т.н. быстрого размножения довольно опасна.
And breeder technology is fast breeders. And that's pretty dangerous.
Напротив, современная система наземного транспорта неудобна, нестабильна и опасна.
By contrast, today’s road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous.
Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности;
Deflation is dangerous as it leads to a liquidity trap:
В каком объеме диверсификация действительно необходима и в каком она опасна?
How much diversification is really necessary and how much is dangerous?
Я сдержал её на какое-то время, но она невероятно опасна.
I've contained it for now, but it's incredibly dangerous.
С другой стороны, неуверенность на уровне страны, культуры или цивилизации не менее опасна.
At the same time, lack of confidence on the part of a country, a culture, or a civilization can be just as dangerous.
Ну, Интерпол по-прежнему занят Симой, хотя и так ясно, что она опасна.
Well, Interpol's still doing a background on Sima, but there's no question she's probably dangerous.
Однако есть основания сомневаться, что ситуация так же опасна, как свидетельствуют последние новости.
But there are reasons to doubt that the situation is as dangerous as recent headlines suggest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert