Sentence examples of "описании" in Russian with translation "description"

<>
Дополнительная информация приведена в описании канала. Check the channel description for more information.
нажмите на хештег в названии или описании видео. Click on a hashtag in the title or description of a video.
В описании объекта каждая номенклатура представляет следующие атрибуты: In an object description, each item is represented by the following attributes:
Информация, дополняющая надлежащее отгрузочное наименование в описании опасных грузов Information which supplements the proper shipping name in the dangerous goods description
Вы были точны в своем описании работ Лиззи, Габриэль. You were accurate in your description of Lizzie's work, Gabriel.
Можно ввести сведения об описании, типе и о количестве. You can enter description, type, and quantity information.
А вот так выглядит женщина, основываясь на описании Виолы Джонсон. And this is one of the woman based on viola Johnson's description.
Ввод подробных сведений об имени, статусе, описании, цели и сумме гранта. Enter details about the name, status, description, purpose, and amount of the grant.
В описании следует затрагивать различные области применения, которые могут представлять интерес. The description should relate to the various areas of application that may be of interest.
Точно также, при описании учреждений ЕС Договор в основном резюмирует существующий закон. Similarly, in its description of the EU's institutions, the Treaty essentially summarizes existing law.
Более подробную информацию можно найти в описании полей в разделе Конструктор структуры (форма). For more information, see the field descriptions in Structure designer (form).
Не подчеркивайте провокационный или шокирующий характер ролика в его названии, описании и тегах. Avoid using descriptions, titles, tags and thumbnails that highlight the most provocative or shocking aspects of your video.
Более подробную информацию можно найти в описании поля Процент эффективности в разделе Ресурсы (форма). For more information, see the Efficiency percentage field description in Resources (form).
" Двери ", упоминавшиеся при описании условий " от двери до двери ", принадлежат не перевозчику, а грузовладельцам. The “doors” referred to in the door-to-door description belong not to the carrier but to the cargo interests.
Указание авторства: если рядом с треком есть значок, вам нужно упомянуть автора в описании видео. Attributing your video: If you see an attribution-required icon next to a track, make sure to credit the original artist in your video description.
Слова и выражения, не являющиеся хештегами. Запрещено указывать в описании видео обычные теги или повторяющиеся предложения. Non-hashtags: While adding hashtags is allowed, adding ordinary descriptive tags or repetitive sentences in the description is (still) prohibited.
Если ваша игра предусматривает обязательные или необязательные сборы в приложении, укажите это в описании вашего приложения. If your game includes mandatory or optional in-app charges, explain this in your app’s description.
Это заявление сейчас в руинах, а в описании одного польского аналитика теперь представляет своего рода «Евро-имитацию». That image is now a shambles and, in the description of one well-informed analyst in Poland, amounts to an exercise in “Euro-imitation”:
Пример: если ввести в строке поиска description:food, будут найдены все ролики, в описании которых есть слово "food". Example: description:food shows videos that have the word "food" in the description.
Подробную информацию о дальнейших усилиях ЮНЕП по мобилизации ресурсов для проектов, осуществляемых коренными народами, можно найти в описании проекта. Details on further UNEP efforts to mobilize resources for projects by Indigenous Peoples can be found it the project descriptions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.