Sentence examples of "определяемую" in Russian with translation "determine"
Translations:
all7896
determine2358
define2281
identify1315
specify1021
report566
set out266
designate55
spot32
other translations2
Пара GBP / USD опустилась в четверг, пробивая поддержку 1,5035 (R1) (которая превратилась в сопротивление) определяемую минимумом 8 января.
GBP/USD fell on Thursday, breaking below the support (turned into resistance) line of 1.5035 (R1), determined by the low of the 8th of January.
" точка Н " означает контрольную точку каждого сиденья, определяемую испытательной службой, осуществляющей официальное утверждение, в соответствии с процедурой, указанной в приложении 6;
" " H " point " means a reference point determined for each seat by the testing service responsible for approval, in accordance with the procedure described in Annex 6;
Решительный разрыв выше 120,00 (R1), вероятно, подготовить почву для расширения по направлению к зоне 120,50 (R2), определяемую максимумами 11-го февраля.
A clear and decisive break above the 120.00 (R1) is likely to set the stage for extensions towards the 120.50 (R2) zone, determined by the high of the 11th of February.
Кастовые системы представляют собой соподчиненность, а не равенство; сегрегацию, а не интеграцию; закабаление, а не свободу; и ценность, определяемую рождением, без учета принципов нравственности, достигнутых успехов, умственного развития или характера человека.
Caste systems represented hierarchy, not equality; segregation, not integration; bondage, not freedom; and value determined at birth without regard for morality, achievement, intelligence or character.
Каждая Сторона, не включенная в приложение I, которая приняла решение взять на себя обязательство, зафиксированное в приложении ВI, включает в свой ежегодный кадастр антропогенных выбросов из источников и абсорбции поглотителями парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом, представляемый согласно соответствующим решениям Конференции Сторон, определяемую в соответствии с пунктом 4 ниже необходимую дополнительную информацию для целей обеспечения соблюдения статьи 3.
Each Party not included in Annex I, which has elected to make a commitment inscribed in Annex BI shall incorporate in its annual inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, submitted in accordance with the relevant decisions of the Conference of the Parties, the necessary supplementary information for the purposes of ensuring compliance with Article 3, to be determined in accordance with paragraph 4 below.
Определение доступных для бюджетирования аналитик.
Determine which dimensions are available for budgeting.
определение крупномасштабного минералогического состава астероида.
Determine the asteroid large-scale mineralogical composition.
Компания определяет физическое перемещение номенклатур.
The company determines the physical movement of items.
Определяет, созданы ли правила автоответчика.
Determine whether the user has created any call answering rules.
Работник определяет порядок комплектации номенклатур.
The worker determines the order in which to pick the items.
Код, определяющий частоту разноски оценок.
The code that determines how frequently estimates are posted.
Определение различающегося имени базы данных Exchange
To determine the distinguished name of the Exchange database
Определение уровня удовлетворенности клиентов [AX 2012]
Determine customer satisfaction level [AX 2012]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert