Sentence examples of "опустила" in Russian
Если аргумент заголовок опущен, в заголовке выводится имя приложения.
If you omit title, the application name is placed in the title bar.
Если аргумент сравнение опущен, тип сравнения определяется параметром OptionCompare.
If compare is omitted, the OptionCompare setting determines the type of comparison.
Если этот шаг опущен, разноска налога будет выполнена неправильно.
If you omit this step, the sales tax is not posted correctly.
Если аргумент по_умолчанию опущен, отображается пустое текстовое поле.
If you omit default, the text box is displayed empty.
Помоги выбрать правильный угол, да опусти козырёк.
Now, help me get the right angle and lower the visor.
Если значение "число_знаков" опущено, оно считается равным 1.
If num_chars is omitted, it is assumed to be 1.
Нижние индексы i, j, m для простоты были опущены.
Subscripts for i, j, m have been omitted for simplicity.
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно.
Short-term interest rates cannot be pushed much lower.
Для просмотра значений на локальном сервере можно опустить параметр Server.
To see the values on the local server, you can omit the Server parameter.
Опусти пистолет или я размозжу его долбанную голову, брат!
Lower your gun, or I'll blow his damned head off, brother!
Если аргумент координата_x опущен, диалоговое окно выровнено по центру.
If xpos is omitted, the dialog box is horizontally centered.
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
Если аргумент "номер_столбца" опущен, аргумент "номер_строки" является обязательным.
If Column_num is omitted, Row_num is required.
Однако некоторые инвесторы могут подумать, что аналитики слишком опустили планку.
However, some investors may think that analysts have lowered the bar too much.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert