Sentence examples of "организованной" in Russian with translation "organized"

<>
Брэнда была дотошной, очень организованной. Brenda was meticulous, very organized.
Я говорю об организованной преступности. I refer to organized crime.
Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности. The threat comes from an unlikely source: organized crime.
получена информация о связях с организованной преступностью. Information was gained on cross-links with organized crime.
об организованной преступности, ныне владеющей невиданными технологическими средствами; organized crime possessing hitherto unseen technological means;
Позвольте мне теперь перейти к основам международной организованной преступности. Let me go on to the 101 of international organized crime now.
Оно порождает сеть организованной преступности и распространение оружия массового уничтожения. It feeds off a network of organized crime and the traffic in weapons of mass destruction.
Чтобы финансировать себя, террористическим группам приходится обращаться к организованной преступности. Terrorist groups have to resort to organized crime to fund themselves.
А манера убийства говорит о его связи с организованной преступностью. And his method of execution suggests a tie to organized crime.
Уровни организованной преступности ниже в странах с независимыми судебными системами. Organized crime levels are lower in countries with independent judiciaries.
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013. Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013.
Появляются новые причудливые виды криминальной активности, организованной преступности и терроризма. New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging.
Но вы же знаете закон о контроле над организованной преступностью? You know about the organized crime control act?
Ясно, что распространение оружия содействует распространению насилия, организованной преступности и терроризма. It is clear that the proliferation of weapons fosters violence, organized crime and terrorism.
В 1970 году Дик Никсон подписал закон о контроле Организованной преступности. In 1970, Dick Nixon signed into law the Organized Crime Control Act.
Но разоблачения, связанные с сетью тайных поставок ядерного оружия, организованной А. But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
В результате развития информационной технологии открываются новые каналы распространения организованной преступности. Advancements in information technology had opened new paths for the spread of organized crime.
Я была недавно на конференции о роскоши, организованной "Геральд Трибюн" в Стамбуле. I was recently at a conference on luxury organized by the Herald Tribune in Istanbul.
Кроме того, в протоколах фиксируется факт связи данного дела с организованной преступностью. In addition, it is recorded whether the case involves organized crime.
Именно эта западная страсть к потреблению и является основным двигателем международной организованной преступности. And it is this Western desire to consume that is the primary driver of international organized crime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.