Sentence examples of "органически" in Russian

<>
Публикации Страницы не распределяются органически среди поклонников, но их могут увидеть друзья людей, поделившихся публикацией, прокомментировавших или отметивших ее как понравившуюся. Page posts don't get organic distribution for your Page fans, but may be seen organically by the friends of people who share, comment or like them.
В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу. Fourth, pollen from GM crops may "contaminate" organically produced food.
Это, конечно, было бы проблемой только для растений с открытым опылением, и только если определение “органически произведенный” исключает генетически модифицированные растения; но это трудно обосновать, поскольку гены являются столь же органическими, как и что-либо другое. This, of course, would be an issue only with open pollinating plants, and only if the definition of “organically produced” excludes GM, something that is difficult to justify, since genes are as organic as anything.
Другие источники: событие произошло органически или в результате работы платной рекламы вне Facebook. Other Sources: The event either occurred organically or as a result of non-Facebook paid advertising.
Нет никакой злобной внешней силы, которая навязывает Европе популизм. Он возникает органически и подпитывается реальным и растущим недовольством. No malicious external actor is imposing populism on Europe; it has emerged organically, fueled by real and widespread grievances.
Благодаря социальным функциям в игре количество пользователей будет расти органически, ведь люди будут чаще приглашать в игру своих друзей. By making your game social by design, you naturally give people incentives to spread your game organically through Facebook social channels and improve their experience by letting them play with their friends.
Сток избыточной опреснённой воды, в любой форме, органически фильтруется на территорию, постепенно трансформируя пустынный остров в буйно цветущий садовый ландшафт. And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape.
Общие ценности и связи формируются на основе длительного опыта, с мифологическим и историческим восприятием последнего, что придает подобному опыту ощущение органически возникшего. Communal values and bonds evolve from a long accumulation of experience, with mythological and historical understandings that give this experience the appearance of having evolved organically.
В нижеследующем примере приводится описание глубокозамороженной целой тушки молодой индейки с потрохами, органически выращенной без добавления рыбной муки в корм, охлажденной холодным воздухом без использования добавок и не подвергавшейся антимикробной обработке. The following example describes a deep-frozen, whole young turkey with giblets that was organically grown and raised, with no fishmeal used in the feed, air chilled without additives, and without anti-microbial treatments.
Термин «к-октаБДЭ " обозначает смесь, производимую в коммерческих целях и содержащую полибромированные дифенилэфиры (ПБДЭ) с различной степенью бромирования, которая обычно состоит из пента-- декаизомеров бромдифенилэфира и содержит около 79 % (массовое содержание) органически связанного брома. The term “c-OctaBDE” designates a commercial mixture containing polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) with varying degrees of bromination, typically consisting of penta- to deca-bromodiphenyl ether isomers and containing approximately 79 % (by weight) organically bound bromine.
Первый подход – учёт интересов всех заинтересованных игроков – органически возник в том сообществе, которое собственно создало Интернет. Он был технически эффективным, но не обеспечивал международную легитимность, поскольку в этом лагере в основном доминировали американские технократы. The first, multi-stakeholder approach, originated organically from the community that developed the Internet, which ensured technical proficiency but not international legitimacy, because it was heavily dominated by American technocrats.
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами. Organic vegetables, chock full of antidepressants.
У меня есть органический сахарозаменитель. I've got organic fake sugar.
Эти разломы покрыты органическим материалом. These fractures are coated with organic materials.
Поле 4 Система откорма = 3 (органическая) Field 4 Feeding System = 3 (Organic)
Что происходит с моими органическими лидами? What happens to my organic leads?
Я хочу заниматься распространением органических удобрений. I want to start an organic fertilizer distribution business.
И одним кубиком органического коричневого сахара. And one cube of organic brown sugar.
Лид сгенерирован в результате органического охвата. The lead was generated via organic reach
То есть они создали органического робота. They've now created an organic robot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.