Sentence examples of "освещения" in Russian with translation "light"
Translations:
all897
lighting424
coverage195
light85
illumination42
illuminating9
publicizing4
exposure4
lightening1
other translations133
"Используйте электричество не только для освещения".
It says: "Use your electricity for more than light."
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор.
The third button of the light switch turns the fan on.
Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE)
Working Party on Light and Light-signalling (GRE)
Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то.
Like here - this is a very low light level actually.
Я была вчера ночью напугана, потому что не было освещения здесь.
I was a bit spooked last night, because the lights were out in here.
Электроэнергия для освещения этого зала была произведена всего несколько секунд назад.
The electricity powering the lights in this theater was generated just moments ago.
В этих помещениях нельзя устанавливать никаких выключателей освещения или других электрических приборов.
No light switches or other electrical appliances shall be installed on those premises.
Получается так, что люди, живущие без всякого искусственного освещения, спят два раза за ночь.
Well, it turns out that when people are living without any sort of artificial light at all, they sleep twice every night.
лишение одежды, койки и матраца, освещения, вентиляции, физических упражнений, пищи или средств личной гигиены; и
Deprivation of clothing, bed and bedding, light, ventilation, exercise, food or hygienic facilities; and
Возвращаясь к 1880 году, понадобилось бы 15 минут, чтобы заработать это количество освещения при средних доходах.
And back in 1880, it would have been 15 minutes to earn that amount of light on the average wage.
Он принес фотоаппарат и снял сцену во всех возможных ракурсах, меняя при этом расположение источников освещения.
He brought a still camera to the set and captured the scene from every possible light and camera location.
Сколько вам сейчас приходится работать на час ночного освещения для чтения, если у вас средняя английская зарплата?
How long do you actually have to work to earn an hour of reading light if you're on the average wage in Britain today?
Так же у них есть реактивные сопла на верхней фронтальной части, которыми они пользуются одновременно; и немного освещения.
And it's got these jet thrusters up in front that it'll use in a moment, and a little light.
Мы заберемся на живописную местность, где, возможно, Уолт сделал предложение своей жене, дождемся подходящего освещения, скажем пару слов.
We'll hike up to the scenic overlook, where apparently, Walt proposed to his wife, wait for the light to be just right, say a few words.
Задайте себе вопрос: сколько вам понадобилось бы времени, чтобы обеспечить себя часом настольного освещения, чтобы почитать вечером книжку.
Ask yourself how long you would have to work to provide for yourself an hour of reading light this evening to read a book by.
Эти дополнительные обязанности охватывают все аспекты договорных обязательств по таким вопросам, как уборка помещений, обслуживание освещения и кондиционеров.
These additional responsibilities include all aspects of contractual arrangements for such items as cleaning, and light and air conditioner maintenance.
Поскольку прочие расходы на различные варианты схожи, колебания в расходах связаны только с представленными альтернативными решениями обеспечения естественного освещения.
Since the other costs of the various options are similar, the natural light alternatives presented are the only cost variable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert