Sentence examples of "освещено" in Russian
Новое направление хорошо освещено в передовице журнала Wired, где рассказывается о том, как быстро такие кроссовки стали использоваться для мониторинга физиологии тренировок и расхода энергии.
And this Wired Magazine cover article really captured a lot of this; it talked a lot about the Nike shoe and how quickly that's been adopted to monitor exercise physiology and energy expenditure.
Он показал мне что все освещено светом прошлого.
It has shown me that everything is illuminated in the light of the past.
Я должен упомянуть, всё, что вы видите здесь, между прочим, освещено искусственно, с огромными усилиями.
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.
Когда солнце сияет и Иисус вершит суд все освещено.
When the sun shines and Jesus holds court then all's light.
Убедитесь, что в комнате достаточно света, ваше лицо четко видно и равномерно освещено.
Make sure your room has enough light so that your face is clearly visible and evenly lit.
Убедитесь в том, что одежда игроков различается по цвету, а помещение хорошо освещено.
Make sure that the players' clothes are different colors and the room is well lit.
Убедитесь, что в комнате достаточно светло и что ваше лицо четко видно и равномерно освещено.
Make sure your room has enough light so that your face is clearly visible and evenly lit.
Если сообщение об ошибке появится вновь, убедитесь, что сенсор расположен правильно, а игровое пространство хорошо освещено.
If you continue to see the error, make sure the sensor is positioned correctly and that you have good lighting.
Удостоверьтесь в том, что ваше лицо хорошо освещено спереди, при этом не должно быть теней или фонового света.
Make sure your face is well lit from the front without shadows or backlighting.
Убедитесь, что игровое пространство хорошо освещено, но избегайте случаев, когда прямой солнечный свет попадает на пользователей или камеру.
Make sure your play space is well lit, but avoid direct sunlight on both users and the camera.
Убедитесь, что ваше игровое пространство хорошо освещено, но избегайте случаев, когда прямой солнечный свет ложится на пользователей или камеру.
Make sure your play space is well-lit, but avoid direct sunlight on users and the camera.
Многие проекционные телевизоры лучше всего работают в затемненном помещении, однако Kinect лучше всего работает в помещении, которое ярко и равномерно освещено.
Many front-projection TVs work best in a darkened room, but the Kinect sensor works best in a room with bright, even lighting.
В таком случае, я рада, что вы пригласили меня осветить эту историю.
In that case, I'm delighted you invited me along to cover the story.
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры.
The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
Солнце осветило маленькую палатку на берегу реки Асано.
The sun shines on the little tent pitched on the bank of Asano River.
Г-н Стивен осветил основные моменты, изложенные в самом последнем докладе Генерального секретаря.
Mr. Stephen covered the main points of the most recent report of the Secretary-General.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert