Sentence examples of "освободить место" in Russian
Возможно, для продолжения работы службы администратору требуется освободить место на диске.
Administrative action may be required to free disk space for the service to continue operations.
Если на жестком диске находятся только файлы базы данных Exchange, выполните дефрагментацию баз данных (пока они отключены), чтобы освободить место на диске.
If the Exchange database files are the only files that are located on the hard disk, you may have to perform an offline defragmentation of the databases to free disk space.
На сайте поддержки Apple можно найти несколько советов о том, как освободить место на диске.
Here are some tips about how to free up disk space (Apple Support).
Удалим эти плитки по умолчанию, чтобы освободить место.
Let’s remove these default tiles to reclaim some space.
Убийца убрал изоляцию, чтобы освободить место для трупа.
His killer removed insulation to make space for his body.
Очистка кэша позволяет освободить место на жестком диске.
Emptying this cache will clear up space on your local disk.
Вам следует освободить место путем удаления ненужных сохраненных игр.
You should free up space by deleting saves you no longer need.
Выберите Всегда хранить на этом устройстве или Освободить место.
Select Always keep on this device or Free up space.
щелкните его правой кнопкой мыши и выберите команду Освободить место.
Right-click it and select Free up space.
Распределите приложения по папкам, чтобы освободить место на начальном экране.
Save space on the Start menu by grouping your apps into folders.
Просто щелкните файл правой кнопкой мыши и выберите команду "Освободить место".
Just right-click the file and select “Free up space.”
освободить место в хранилище OneDrive (выберите папки OneDrive для синхронизации с компьютером).
Free up OneDrive storage by choosing which OneDrive folders to sync with your computer.
Удаление игр и приложений Xbox One, чтобы освободить место на жестком диске
Uninstall Xbox One games or apps to free hard drive space
Чтобы освободить место, можно сделать некоторые файлы или папки доступными только через Интернет.
To free up space, you can make some files or folders online-only.
Кроме того, если в корзине есть файлы, можно освободить место, нажав Очистка корзины.
You can also free up space by tapping or clicking Empty my Recycle Bin if you have files there.
Если вам требуется освободить место, можно снова сделать файл доступным только через Интернет.
If you need more space, you can change the file back to online only.
То есть, я как Роза Паркс должна отказаться освободить место в женском туалете.
So, what you're saying is, I should pull a Rosa Parks and refuse to give up my seat in the girls' bathroom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert