Sentence examples of "оскорбляют" in Russian

<>
Его ценности, идеи, намерения - все, что он поддерживает - по сути своей оскорбляют все то, что разделяет либерализм. His values, ideas, purposes — everything he espouses — constitute an assault on all that liberalism stands for.
В Таиланде в течение последних трёх лет интернет-провайдеры блокировали доступ к сайтам, которые, как считается, оскорбляют королевскую семью страны. In Thailand, ISPs have, in the last three years, blocked access to a number of sites that are perceived to be offensive toward the country’s royal family.
Оскорбляют ли карикатуры, одобренные редактором, религиозные чувства верующих в Магомета (или в Христа, если на то пошло) - это вопрос личного суждения, а может и вкуса. Whether an editor publishes cartoons offensive to believers in Muhammad (or Christ, for that matter) is a matter of judgment, almost of taste.
Кроме того, статья 77 Закона от 3 апреля 1990 года об информационной деятельности предусматривает наказание " лиц, которые в письменной, звуковой, изобразительной, художественной или иной форме прямо или косвенно оскорбляют ислам и иные вероисповедания ". Likewise, article 77 of the Act of 3 April 1990 on information provides penalties for “anyone who, in writing, by sounds, images, drawings or any other direct or indirect means, causes offence to Islam and the other celestial religions”.
В январе 2015 года президент Абдель Фатах аль-Сиси издал указ, который позволяет правительству запрещать любые зарубежные издания, которые, по его мнению, оскорбляют религию, и тем самым расширил и так значительные полномочия государственной цензуры и еще больше усилил давление на журналистов. In January 2015, President Abdel Fatah al-Sisi issued a decree that permits the government to ban any foreign publications it deems offensive to religion, thereby expanding the government’s already significant censorship powers and increasing pressure on journalists further.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.