Sentence examples of "особенно" in Russian with translation "particularly"

<>
Второй вопрос является особенно возмутительным. The second question is particularly disturbing.
Африка платит особенно высокую цену. Africa is paying a particularly heavy price.
Особенно информация об угонщиках скота. Particularly information regarding the whereabouts of rustlers.
Обещание, данное бедным, — особенно священно. A promise to the poor is particularly sacred.
Мне особенно нравится вот эта. This one I particularly like.
Обе эти страны особенно уязвимы. Both of these countries are particularly vulnerable.
Это особенно разочаровывающее введение иглы. Now this is a particularly frustrating placement of the needle.
Особенно они преуспевали в торговле. They did particularly well in commerce.
Три из них особенно важны. Three commitments are particularly important.
Это особенно видно в Европе. This is particularly true in Europe.
Ниже приведены особенно характерные моменты. Here are some particularly choice excerpts
Молодежь особенно чувствительна к этому. The young are particularly vulnerable to this.
Всё это особенно касается США. That is particularly true in the United States.
Но японский случай особенно впечатляет. But the Japanese case is particularly striking.
Иоганнесбург - Обещание, данное бедным, - особенно священно. JOHANNESBURG - A promise to the poor is particularly sacred.
В случае Ли, ставки особенно высоки. In Li’s case, the stakes are particularly high.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. The evidence from Guatemala is particularly worrying.
Особенно тяжело это будет для Бернанке. That will be particularly challenging for Bernanke.
Это сделает деятельность банка особенно ценной. This makes the Bank’s involvement particularly valuable.
При этом особенно важна государственная инфраструктура. Public infrastructure is particularly important.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.