Sentence examples of "оставляйте" in Russian with translation "let"
Translations:
all1404
leave953
reserve175
keep90
let87
continue35
abandon29
park13
desert5
rest2
drop off2
relinquish2
quit1
resign1
other translations9
На колоколе Свободы процитированы слова Моисея из библейской книги Левит: каждый семь лет оставляйте поле под паром.
There's a quote from Moses on the side of the Liberty Bell, and it comes from a passage in the book of Leviticus, that every seven years you should let the land lay fallow.
Если вы хотите узнать, какие функции появятся в ближайшем будущем, следите за записями в блоге, посвященном Chrome, или скачайте бета-версию браузера и оставляйте отзывы.
If you want to get a preview of what's coming down the line in the future, check out the Chrome Blog or download the beta version of Chrome and let us know how well it works for you.
Оставьте прошлое в прошлом – это базовый принцип экономики.
Letting bygones be bygones is a basic principle in economics.
И когда он замер, оставили его пережить настоящую невесомость.
Once he was there, [we] let him go to experience what weightlessness was truly like.
Давай я достану тебе 10 бочонков, а оленей оставим.
Let me get you the ten casks, and save the reindeer.
Если да, оставьте свой отзыв в нижней части страницы.
If so, please let us know at the bottom of this page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert