Sentence examples of "оставлять" in Russian with translation "leave"

<>
Я не могу оставлять следов. I can't leave a trace.
Нельзя оставлять его в контейнере. You can't leave him out for the binmen.
Кое-что лучше оставлять невысказанным. Some things are best left unsaid.
Не нужно было оставлять включенным, дурочка. You shouldn't have left it on, you jerk.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
Мы не должны оставлять никого позади. We must leave no one behind.
Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы. Encourage customers to leave ratings and reviews.
Нужно что-нибудь оставлять в залог? Should I leave a deposit?
Эти большеротые не любят оставлять следы. These big mouths don't like to leave loose ends.
Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными. You mustn't leave your problems unsolved.
Мы не должны оставлять проблему нерешённой. We shouldn't leave the matter unsettled.
Это не осторожно оставлять тебя одну. It's uncareful to leave you alone.
И хватит оставлять ствол на столе, дружище. And stop leaving the gun there laying on the table, man.
Я не хочу оставлять ее этому обжоре. I don't wanna leave them with Shamu over there.
Думаю, не оставлять следов - часть моей натуры. I guess it's just second nature not to leave a trace.
Он очень осторожен, старается не оставлять следов. He's being very careful, trying not to leave a trace.
Я не должна была оставлять свой пост. I should never have left my post.
Я не могу оставлять ее с бесноватым. I couldn't leave her with a madman.
Оставлять голосовые сообщения без звонка на телефон пользователя Leave voice messages without ringing a user’s phone
Нельзя оставлять Пакистан нести это бремя в одиночку. This burden must not be left for Pakistan to carry alone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.