Sentence examples of "ответах" in Russian with translation "answering"
Translations:
all7733
response3379
answer2566
reply1463
responding158
answering63
replying34
solution27
ans10
other translations33
Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду.
So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood.
Вы избегаете ответа на мой вопрос, задавая свой.
Okay, you're avoiding answering my question by asking one of your own.
Хотите еще потрясений при ответе на мой вопрос?
Do you want to take another stab at answering my question?
А мне не нравится, что Вы уклоняетесь от ответа.
And I don't like that you're not answering the question.
- и предлагает возможные пути нахождения ответов на эти вопросы.
- and discusses how we might go about answering them.
С ответов на все вопросы максимально честно и детально.
By answering every question as honestly and with as much detail as you can.
Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос.
Governments have a very poor track record when it comes to answering this question.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
You know, Brazilian music scene isn't just answering the major labels.
Он тебя не любит, но спасибо за ответ на мой вопрос.
He doesn't like you, but thank you for answering my question.
Понимание феномена «догоняющего» роста является ключом к ответу на данный вопрос.
Understanding the phenomenon of “catch-up” growth is key to answering this question.
Ответ на загадку это не то, что я бы назвал подвигом силы.
Answering a riddle is hardly what I'd call a feat of strength.
Я выяснил, что задавая вопросы выглядишь умнее, чем когда молчишь, не зная ответов.
I've found you look a lot smarter asking questions than dumbly not answering them.
При создании правила ответа на вызовы отключите его на время настройки условий и действий.
When you create a call answering rule, you should disable it while you're setting up conditions and actions.
Отключенное правило ответа на вызовы не запускается и не выполняется при поступлении входящего вызова.
Disabling a call answering rule prevents it from being retrieved and processed when an incoming call is received.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert