Sentence examples of "отвечает" in Russian with translation "respond"

<>
Как отвечает на это рынок? How is the market responding to all this?
На это сторонник свободной торговли отвечает: To which the free trader responds:
Не отвечает порт 3268 глобального каталога Global catalog port 3268 not responding
Роль сервера инфраструктуры FSMO не отвечает Infrastructure FSMO server role did not respond
Не отвечает роль хозяина именования доменов FSMO Domain Naming FSMO role did not respond
Строительство нового жилья также отвечает увеличению состоятельности. Housing starts are also responding to the increase in wealth.
Это фильм уменьшились», - отвечает ощетинившаяся Дезмонд/Свонсон. It’s the pictures that got small,” responds the bristling Desmond/Swanson.
Скорость отклика — убедитесь, что бот отвечает быстро Responsiveness - ensure your bot responds quickly
Система голосовой почты отвечает: "Открывается календарь на сегодня". The voice mail system responds by saying, "Opening today's calendar."
На это сторонник свободной торговли отвечает: нет проблем! To which the free trader responds: no problem there!
Роль FSMO эмулятора основного контроллера домена не отвечает PDC Emulator FSMO role did not respond
Вот так Король Дьявол отвечает на твой вызов. This is how the Devil King responds to your challenge.
Приложение Excel не отвечает, зависает или прекращает работать Excel not responding, hangs, freezes or stops working
Kinect отвечает на голосовые команды, которые вы не подавали. Kinect is responding to voice commands that you don’t want.
правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям. a government that reflects their interests and responds to their demands.
И еще оборотень отвечает только на зов себе подобных. The werewolf only responds to the call of its own kind.
Он отвечает со смайликом: «Очевидно, на темной стороне Луны». He responds with a smiling emoticon. “On the darkside of the moon, obviously.”
Если приложение Xbox Live не отвечает, удалите и повторно установите его. If the Xbox Live app doesn't respond, delete and reinstall it.
Я вколола 10 миллиграмм диазепама по пути, но он не отвечает. I put him on 10 mgs of diazepam on the way over, But he's not responding.
Если приложение для воспроизведения видео не отвечает, удалите и переустановите его. If a video app stops responding, delete and reinstall it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.