Sentence examples of "отключениям" in Russian with translation "shutdown"
Translations:
all144
disabling43
shutdown38
outage20
disconnect19
disconnection9
shutting down5
cut-off2
unplugging2
shutting off1
cutting off1
switching-off1
other translations3
Продолжающееся давление приведет к полному систематическому отключению.
Failure to release the pressure causes a complete systematic shutdown.
Я запрограммировал его на случай отключения системы.
I programmed it in to warn me of an imminent system shutdown.
База данных должна находиться в состоянии чистого отключения.
The database must be in a clean shutdown state.
Это означает, что база данных находится в состоянии чистого или согласованного отключения.
This indicates that the database is in a Clean Shutdown or Consistent state.
Все базы данных в этой группе хранения находятся в состоянии «чистого» отключения.
All databases in the this storage group are in a Clean Shutdown state
С помощью программы Eseutil переведите эту базу данных в состояние чистого отключения.
Use Eseutil to bring that database into a clean shutdown state.
Определение того, находятся ли базы данных в согласованном состоянии или состоянии чистого отключения
To determine whether the databases are in a consistent or clean shutdown state
При восстановлении в другое расположение восстановленная база данных будет находиться в состоянии неправильного отключения.
When you restore a database to an alternate location, the restored database will be in a dirty shutdown state.
Для переключения восстановленных баз данных в состояние чистого отключения следует использовать команду Eseutil /R.
You must use Eseutil /R to put restored databases into a clean shutdown state.
По завершении восстановления необходимо вручную перевести ее в состояние правильного отключения с помощью Eseutil.exe.
After the restore process has completed, you will need to manually put the database into a clean shutdown state using Eseutil.exe.
при нормальной эксплуатации или отключениях не должны превышаться максимальные показатели эксплуатационных давлений и температур трубопровода;
Maximum operating pressures and temperatures must not be exceeded during normal operation or shutdowns;
При восстановлении базы данных в исходное местоположение она может оставаться в состоянии "грязного" отключения и подключаться системой.
When restoring a database to its original location, the database can remain in a dirty shutdown state and be mountable by the system.
Если база данных не является согласованной (находится в состоянии неправильного отключения), это не означает, что она повреждена.
If the database is not consistent (state = dirty shutdown), the database may not be corrupted.
Если база данных отключена некорректно, для параметра State (Состояние) выводится значение Dirty Shutdown (Грязное отключение) или Inconsistent (Несогласованная).
If the database was incorrectly detached, the State value is Dirty Shutdown or Inconsistent.
Если база данных отключена правильно, для параметра State (Состояние) выводится значение Clean Shutdown (Чистое отключение) или Consistent (Согласованная).
If the database has been correctly detached, the State value is either Clean Shutdown or Consistent.
Устранена проблема, приводившая к сбою синхронизации зарегистрированного устройства с сервером MDM после отключения питания или внезапного завершения работы.
Addressed issue that might prevent an enrolled device from syncing with an MDM server after a power loss or sudden shutdown.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert