Sentence examples of "отключит" in Russian with translation "turn off"

<>
Мы отправимся после того, как Белами отключит кислотный туман. We will, after Bellamy turns off the acid fog.
Администратор домена отключит двухэтапную аутентификацию, и вы сможете войти в аккаунт без кода подтверждения. Your administrator can turn off 2-Step Verification for your account so you can sign in without a code.
Другие сведения, доступные всем пользователям в организации, например данные из Azure Active Directory, также будут отображаться, даже если пользователь отключит функцию Документы. Other information that's available to everyone in the organization will also be visible even if a user has turned off Documents, such as information from the Azure Active Directory.
Примечание. Если консоль находится в режиме мгновенного запуска, вариант Полное завершение работы отключит консоль полностью. При этом она не сможет получать обновления, включаться по голосовой команде и быстро запускаться после включения. Note: If your console is set to instant-on, Full shutdown will turn off your console completely, so it won't take updates, wake on voice, or start up as quickly after it's turned off.
Параметр Показывать ярлычки листов отключен. The Show sheet tabs setting is turned off.
По умолчанию эта подсказка отключена. By default, this MailTip is turned off.
Гэри, отключи мозг и держись. Gary, turn off your brain and hang on.
После того как отключим человечность. After turning off our humanity switch.
Чтобы устранить проблему, отключите его. To fix the error, turn off the extension.
2 Отключите антивирусное программное обеспечение 2 Turn off your antivirus software
Отключите настройку с помощью переключателя. Turn off the switch.
Отключите неиспользуемые функции и приложения Turn off what you aren't using
Можно ли отключить проверку сертификатов? Can I turn off certificate errors?
Как отключить или удалить OneDrive Turn off or uninstall OneDrive
Можно ли временно отключить границу? Can I turn off the boundary temporarily?
Примечание. Отключить создание закладки невозможно. Note: You cannot turn off the bookmark feature.
Как отключить сохранение файлов cookie How to turn off cookies
Узнайте, как отключить такие обновления. Learn how to turn off these updates.
Если этот параметр отключен, установите флажок. If this setting is turned off, select the check box.
Страница "Подписки" с отключенным автоматическим продлением Shows the Subscriptions page with automatic renewal turned off
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.