Ejemplos del uso de "открытая позиция" en ruso
«Открытая позиция» — результат первой части полной законченной транзакции.
"Open Position" shall mean the result of the first part of a completed transaction.
В 23:59 по терминальному времени открытая позиция свопируется, и на счет начисляется стоимость своп-пунктов согласно формуле
In 23:59 (terminal time) swap is charged to a trading account with an opened position:
Открытая позиция: Сделка купли-продажи, не покрытая противоположной куплей-продажей контракта.
Open Position: A deal of purchase/sale not covered by the opposite sale/ purchase of the contract.
Заметив, что открытая позиция убыточна и по отзывам опытных трейдеров она вряд ли поменяет свое направление, наиболее правильным решением будет её закрытие и минимизация убытков.
If you see that the opened position is loss-making, the best solution would be to close it and move on to another, thus minimizing your losses.
После выполнения указанных действий с приходом новых котировок терминал проверяет, прибыльна ли открытая позиция.
After the above actions have been performed, at incoming of new quotes, the terminal checks whether the open position is profitable.
Вновь открытая позиция будет участвовать в дальнейшем процессе множественного закрытия, но в соответствии со своим временем открытия. И так — до тех пор, пока не закроются все позиции либо пока не откроется последняя результирующая позиция.
The newly opened position will participate in the multiple close process, but according to its open time, and so on until all positions are closed or the last resulting position is opened.
Кандидата можно нанять только в том случае, если есть открытая позиция по должности, на которую кандидат подал заявление.
You can hire an applicant only if an open position exists for the job that the applicant applied for.
Если открытая позиция проигрывает, то не оставайтесь на рынке в надежде, что тенденция развернётся в нужную для вас сторону.
If an open position is getting worse, do not stay on the market in the hope of the trend turning in the direction that is favorable for you.
Если по торговому инструменту есть открытая позиция и трейдер совершает новую сделку (или срабатывает отложенный ордер), происходит открытие новой позиции.
If there is already an open position for a trading instrument and the trader makes a new trade (or a pending order is executed), a new position is opened.
«Неттинговая система учета позиций» — система учета позиций, подразумевающая, что в один момент времени на счете может быть только одна открытая позиция по одному и тому же инструменту:
"Netting system of calculating positions" - the system of calculating positions in which there may be only one open position for each and the same instrument at one period of time:
При достижении баланса счёта финансовых инструментов отметки в USD 2 000, ваш счёт FX Micro и открытая позиция (открытые позиции) автоматически переносятся в группу счетов FX Classic.
Once the financial instruments account balance reaches USD 2 000, your FX Micro account and all open positions are moved into FX Classic accounts group.
Например, если вы покупаете 1000 фунтов стерлингов по курсу 1.5342 за 1534 доллара, то при кредитном плече 1 к 100 у вас образуется открытая позиция по GBPUSD в размере 0,01 лота (1000 GBP), при этом залог составит 15.34 доллара.
For example, if you buy 1,000 at the rate of 1.5342 for 1,534 dollars, with 1:100 level you can open position GBP/USD amounting for 0,01 lot (1,000 GBP), while your deposit is only 15.34 dollars.
Более того, у нас в FXCM сделки с долларом составляют 60% открытых позиций на любой данный день.
What’s more, at FXCM, Trades involving the USDOLLAR account for 60% of the open interest on any given day.
Вместо того чтобы покупать нефть, сумма открытых позиций, которая является критерием спекулятивного интереса к нефти, уменьшилась на 125% с начала этого года.
Rather than buy oil, open interest in the Nymex Brent crude oil contract, which measures speculative interest in crude, has plunged by 125% since the start of this year.
• Маржа - маржа, использованная в открытых позициях.
• Margin - the margin used for opened positions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad