Sentence examples of "открытом доступе" in Russian

<>
Обязательство хранить конфиденциальность и не разглашать информацию не распространяется на сведения, которые находятся в открытом доступе или становятся общеизвестными не по вине Сторон (в результате действий или бездействия); находятся в юридическом владении одной из Сторон, и на момент получения таких сведений Стороной не существовало обязательств по соблюдению их конфиденциальности или неразглашению. The obligations to safeguard the confidentiality and not to disclose information do not apply to information that; is in public domain or is made public not due to the Parties' actions (or failure to act); or is in legal possession of one of the Parties and was not subject to an obligation of confidence or non-disclosure at the moment of its receipt by such Party.
Иногда хактивисты в конечном итоге действительно воруют персональные данные и затем выкладывают в открытом доступе частную или государственную информацию. Sometimes hactivists end up stealing data and publish private or state information.
Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе. Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging.
Ролики в открытом доступе могут смотреть все пользователи YouTube. Также любой может поделиться ими. Public videos can be seen by and shared with anyone using YouTube.
Ограничение возможностей публикации видео. Добавлен новый параметр PUBLISH_TO_VIDEOS_TAB для публикации видео в открытом доступе во вкладке «Видео» на Странице, но не в Ленте новостей и не в Хронике. Limit Video Publication - We have a new parameter PUBLISH_TO_VIDEOS_TAB, which will be used to distribute video item publicly to the Page's Videos tab, but not News Feed or Timeline
Ролики и плейлисты, которые находятся в открытом доступе, могут смотреть все пользователи YouTube. Также ими можно делиться без ограничений. Public videos and playlists can be seen by and shared with anyone.
Если трансляция находится в открытом доступе, то пользователи, подписанные на ваш канал, могут увидеть сообщение о ней на главной странице YouTube. Note: Subscribers may be notified of your Public events in their homepage feed.
Расширение каналов публикации. Добавлен новый параметр PUBLISH_TO_NEWS_FEED для публикации видео в открытом доступе в Ленте новостей, в Хронике Страницы и во вкладке «Видео» Страницы. Expand Publication Channels - We added a new parameter PUBLISH_TO_NEWS_FEED, which you can use to distribute video item publicly to News Feed, Page Timeline, and a Page's Videos tab.
Отчеты YouTube Analytics составляются только для плейлистов, которые находятся в открытом доступе и набрали определенное количество просмотров за выбранный период времени. YouTube Analytics only shows data for playlists which received views in the selected time period and are public.
Чтобы видео снова появилось в открытом доступе, вам нужно будет удалить неверные теги и подать апелляцию. После этого мы пришлем вам дальнейшие инструкции. If you appeal, you will be sent further messaging containing info on how to proceed via email.
В открытом доступе и даром. Free and gratis.
Научные публикации и данные все чаще появляются в открытом доступе в онлайне. Scientific publications and data are increasingly openly accessible online.
Это исследование проводится Гарвардским университетом, и в конце они собираются взять всю мою геномную последовательность, мою личную и медицинскую информацию и разместить её в интернете в открытом доступе. It's a study at Harvard where, at the end of the study, they're going to take my entire genomic sequence, all of my medical information, and my identity, and they're going to post it online for everyone to see.
Но через несколько недель студенты университета с помощью мобильных телефонов и интернет-технологий, находящихся в открытом доступе, смогли составить детальный план существующей инфраструктуры. But within a few weeks, university students were able to use mobile phones and an open-source platform to dramatically map the entire community infrastructure.
Что же делать, когда все в открытом доступе? So what do you do when everything is out there?
Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно? So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions.
Но любимой частью проекта для меня явилась не просто съёмка клипа с помощью лазеров, а размещение его в открытом доступе, в качестве проекта Google Code, в котором можно скачивать блок данных и часть исходного кода, чтобы сделать свои собственные версии клипа. And I think one of my favorite parts of this project was not just shooting a video with lasers, but we also open sourced it, and we made it released as a Google Code project, where people could download a bunch of the data and some source code to build their own versions of it.
Базы данных об уловах и их выгрузке, куда заносятся и расчетные данные о незаконном, несообщаемом и нерегулируемом рыбном промысле, сведения о распределении квот и данные о лимитах уловов, имеются в открытом доступе на веб-сайте ИККАТ. Catch and landing databases, which included estimates of illegal, unreported and unregulated fishing activities, allocations of quotas and catch limits, were available to the public on the ICCAT website.
Документ ВУФК, упомянутый выше в докладе МВФ/ВБ/МАНИВАЛ о соблюдении стандартов и кодексов за 2005 год, имеется в открытом доступе на веб-сайте ВУФК как на венгерском, так и на английском языках в разделе, посвященном борьбе с отмыванием денег. The HFSA document referred to above in the IMF/WB/Moneyval ROSC of 2005 is publicly available on the website of the HFSA in the Anti-Money Laundering chapter both in Hungarian and in English.
Центр малых планет, выполняющий свои функции под эгидой МАС, осуществляет сбор, каталогизацию и проверку данных, присваивает объектам наименования, указывает, кто и когда обнаружил объект, а также размещает данные в открытом доступе, в том числе направляет их в центры по расчету траекторий в Лаборатории реактивного движения и Пизе. The Minor Planet Center, whose role is authorized by IAU, collects those data, designates and verifies them, provides object designations and discovery credits, and makes the data available to the public, including the trajectory computation centres at the Jet Propulsion Laboratory and Pisa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.