Sentence examples of "открытым" in Russian
Exchange создает файл запроса PKCS #10 (.req) в кодировке Base64 (по умолчанию) или Distinguished Encoding Rules (DER) с открытым ключом RSA длиной 1024, 2048 (по умолчанию) или 4096 бит.
Exchange generates a PKCS #10 request (.req) file that uses Base64 encoding (default) or Distinguished Encoding Rules (DER), with an RSA public key that's 1024, 2048 (default), or 4096 bits.
Чтобы сообщение могли прочесть адресаты, не использующие протокол S/MIME, установите флажок Отправлять подписанные сообщения открытым текстом.
If you want recipients who don't have S/MIME security to be able to read the message, select the Send clear text signed message when sending signed messages check box.
Думал, мы сможем похавать эту хрень под открытым небом.
I thought we could munch this shiz alfresco.
Обычная проверка подлинности допускает отправку имен пользователей и паролей по сети открытым текстом.
Basic authentication allows user names and passwords to be sent across the network in clear text.
Так как эта система обеспечивает надежное шифрование благодаря стандартным алгоритмам и шифрованию с открытым ключом, то конфиденциальность зашифрованных файлов сохраняется даже в том случае, если злоумышленник сможет взломать защиту системы.
Because EFS provides strong encryption through industry-standard algorithms and public key cryptography, encrypted files are confidential even if an attacker bypasses system security.
При выработке организационно-юридических основ распоряжения открытым морем и вытекающего из них порядка управления им необходимо учитывать все разнообразие нынешних и потенциальных видов деятельности и обеспечивать достаточную гибкость, чтобы приспосабливаться к изменениям, происходящим в результате появления новых технологий, повышения научных знаний и углубления понимания взаимодействий между пользованием, управлением и устойчивостью.
The institutional and legal governance frameworks for the high seas, and the management arrangements which flow from them, need to contemplate the variety of current and potential activities and be flexible enough to accommodate change arising from emerging technologies, increasing scientific knowledge and greater understanding of the interactions between use, management and sustainability.
Exchange создает файл запроса PKCS #10 (REQ) с использованием кодировки Base64 (по умолчанию) или Distinguished Encoding Rules (DER) с открытым ключом RSA длиной 1024, 2048 (по умолчанию) или 4096 бит.
Exchange generates a PKCS #10 request (.req) file that uses Base64 (default) or Distinguished Encoding Rules (DER) encoding, with an RSA public key that's 1024, 2048 (default), or 4096 bits.
Чтобы сообщение могли прочесть адресаты, не использующие протокол S/MIME, установите флажок Отправлять подписанные сообщения открытым текстом (этот флажок установлен по умолчанию).
If you want recipients who don't have S/MIME security to be able to read the message, select the Send clear text signed message when sending signed messages check box. This check box is selected by default.
Такая технология называется открытым способом добычи.
That kind of technology is called "mountaintop removal."
Властью Федерации Терран, этот суд объявляется открытым.
By the authority of the Terran Federation, this tribunal is in session.
Нажмите, чтобы сделать мероприятие закрытым или открытым.
Click to choose between a private or public event.
Объявляю заседание судей конкурса "Мисс Твин Пикс" открытым.
Miss Twin Peaks Judging and Rules Committee is now in session.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert